Il s'entête à ignorer les conseils d'autrui.
他执意不去他人的意见。
Il s'entête à ignorer les conseils d'autrui.
他执意不去他人的意见。
L'élargissement du Conseil renforcera sa légitimité et en définitive sa responsabilité.
扩大也将有助于增强
的
法
,并最终提高
的问责制。
Le Conseil doit également entretenir un dialogue plus suivi avec les pays non membres.
还必须与非
成员国保持更良好的对话。
Mais oui, je t'aime, lui dit la fleur.Tu n'en a rien su, par ma faute.
“由于我的过错,你一点也没有
。
La France commence à perdre patience, et elle le montre au Conseil de sécurité.
法国开始失去耐心,法国将此事提交给。
Outre les États membres du Conseil, huit États non membres ont pris part au débat.
除成员外,有八个非
成员国参加了辩论。
C'était un véritable plaisir de siéger au Conseil en tant que président.
以主席的身份为
服务的确是一件高兴的事情。
Ira-t-il sur les lieux du prochain incendie ou ignorera-t-il l’alarme ?
他将在下次火灾现场或者他将不警报吗?
Cet élargissement doit également se faire de manière à préserver l'efficacité des activités du Conseil.
扩大的工作,还必须以维持
工作效率的方式进行。
Je remercie le Conseil; puisse Dieu tout-puissant et miséricordieux l'inspirer dans ses délibérations!
我感谢;愿全能和仁慈的上帝在
审议工作中赐予它灵感。
Le Conseil commence l'examen de la question.
开始审议这个项目。
Par ailleurs, lorsqu'ils partent en mission, ses membres rencontrent régulièrement des associations féminines locales.
代表团目前在访问各国期间,
成员还定期与当地妇女团体举行
议。
Elles approuvent le principe de la convocation d’un Sommet du C.S.N.U. sur la non prolifération.
中法两国原则赞成召开联国
防扩散问题领导人
议。
Les membres du Conseil ont fait part de leur satisfaction.
成员对此表示感谢。
Les membres du Conseil ont ensuite tenu une réunion privée.
随后举行非公开
议。
Une grande partie des activités du Conseil concerne l'Afrique.
的很多工作涉及非洲。
Nous exhortons le Conseil à bien vouloir prêter l'attention voulue à cette question.
我们敦促注意这一问题。
C'est le moment de réfléchir aux résultats obtenus par le Conseil de sécurité.
这是回顾效绩的时候。
Sans procéder à un vote, le Conseil adopte son rapport à l'Assemblée générale.
未经表决通过该报告。
La réforme du Conseil est une question importante.
改革是一个重要问题。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。