Parmi les services concernés figurent la police, les polycliniques, le Département de l'assistance sociale.
参与执行这一项目的有警察、综合和福利司。
Parmi les services concernés figurent la police, les polycliniques, le Département de l'assistance sociale.
参与执行这一项目的有警察、综合和福利司。
Outre l'hôpital général de Jamestown, l'île compte six dispensaires ruraux.
詹姆斯顿有一间综合,岛上另有六所农村保健诊所。
Jamestown dispose d'un hôpital général, d'un hôpital psychiatrique et de six dispensaires en milieu rural.
詹姆斯敦有一综合
,一
病
和六个诊所,为居住在农村地区的人服务。
Il existe un hôpital général à Jamestown, un hôpital psychiatrique et six dispensaires en milieu rural.
詹姆斯敦有一综合
,一
病
和六个诊所,为居住在农村地区的人民服务。
Une polyclinique, dotée de six cliniques spécialisées, a été mise en place à Sarajevo.
在萨拉热窝设立了一个综合性,并附设六个专科诊所。
Les hôpitaux régionaux sont les suivants : Hôpital Alexandra, Hôpital général Changi et Hôpital Tan Tock Seng.
地区有亚历
德拉
、樟宜综合
和Tan Tock Seng
。
La Mission médicale dispose de 48 policliniques dans l'intérieur du pays qui ont toutes sauf une (le bateau dispensaire) des installations pour l'accouchement.
疗团在内地有48所综合
,只有一所(船上诊所)提供托儿服务。
Les membres du Bureau ont visité l'hôpital général de province de Garissa, où ils ont pu voir fonctionner le système de « chèques santé » pour femmes enceintes.
主席团视察了加里萨省综合,有机会看到为孕妇实施“Voucher”方案。
Les réfugiés pouvaient bénéficier de soins hospitaliers en vertu d'accords passés avec cinq hôpitaux de la Société palestinienne du Croissant-Rouge, sept cliniques et deux établissements psychiatriques.
与五巴勒斯坦红新月会
、七
私人综合
和两个
科
订立了伙伴关系协议,向难民提供二级
疗保健。
Il recommande aussi à l'État partie de lancer des campagnes de sensibilisation pour garantir que les familles soient suffisamment informées de la nécessité d'être enregistré dans les polycliniques.
委员会还建议,缔约国开展提高意识的运动,确保各庭充分理解在综合
登记的必要性。
Jamestown dispose d'un hôpital général de 42 lits, de sept dispensaires, d'un centre de soins gériatriques, d'un centre de soins psychiatriques et d'un centre pour handicapés physiques et mentaux.
詹姆斯顿有一间42个床位的综合,有七间门诊诊疗所,一间养老综合
,一个
病人中心,一个
病和残障者中心。
Soixante-dix pour cent des provinces et des villes du centre étaient équipées d'hôpitaux de médecine traditionnelle et près de 50 % des hôpitaux généraux étaient dotés de services de médecine traditionnelle.
的中央省份和城市有传统疗
,将近50%的综合
有传统
药部门。
Ces nouveaux espaces viennent s'ajouter aux polycliniques pour adolescentes existant à Montevideo (dont 4 gérées par le Ministère de la santé, 5 par la Municipalité et 2 par l'Université de la République).
这些新建的卫生服务站为蒙得维的亚省原有的为青少年提供保健服务的综合性(4
附属于卫生部、5
附属于蒙得维的亚省政府、2
附属于共和国大学卫生机构)提供了补充力量。
En Fédération de Russie, des soins obstétricaux sont fournis par 204 maternités indépendantes, 127 centres périnatals, dont 15 faisant partie d'hôpitaux polyvalents, 2 322 départements d'obstétrique faisant partie des établissements sanitaires nationaux et municipaux.
在俄罗斯联邦,从事产科护理的有204独立的产科
、127
围产保健中心,其中有15
隶属于综合
,2 322个隶属于市政和国
卫生机构的妇产科室。
La suppression du ticket modérateur pour certains services de santé et la création d'une polyclinique dans une zone très peuplée du nord du pays font partie des mesures prises pour élargir l'accès aux soins.
取消某些保健服务的收费和在我国人口稠密的北部地区建立一所综合,是为增加保健所采取的行动之一。
Elle a également mis en place des cellules de crise dans les hôpitaux, des services d'assistance téléphonique, un centre de police destiné à protéger les femmes, les jeunes et les enfants, et des abris provisoires.
同时,还建立综合性危机处理中心,电话热线,保护妇女、青少年和儿童警察中心,以及临时的住处。
On pourrait considérer que l'intérieur du pays, dont la population est relativement peu nombreuse, a accès à 60 % des dipsensaires, mais le nombre élevé de dispensaires disponibles dans les zones intérieures s'explique par la dispersion de l'habitat.
虽然内地只有为数不多的人口有条件到全国约60%的综合就
,但内地综合
也很多,因为人们居住得非常分散。
Des conseils de planification familiale sont offerts gratuitement aux populations urbaines et rurales dans tous les États et le territoire de la capitale fédérale par l'intermédiaire d'unités de planification familiale dans les hôpitaux généraux et les centres médicaux fédéraux.
综合和联邦
疗中心的计划生育机构向所有州和联邦首都地区的城市和农村人口免费提供计划生育咨询。
De surcroît le Gouvernement s'emploie à améliorer les services obstétriques et néonataux d'urgence spécialisés dans tous les hôpitaux centraux des comtés et les services obstétriques et néonataux d'urgence élémentaires dans tous les centres de santé publics et privés.
此外,政府注重提高全国各州转诊的综合EmONC服务,以及公共和私营部门所有保健中心的EmONC服务。
Les soins de santé secondaires sont assurés par les spécialistes en gynécologie et en obstétrique, par le Bureau de protection de la mère et de l'enfant de Skopje et par les services d'obstétrique et de gynécologie des hôpitaux généraux de la République.
第二级卫生保健是由妇产科专咨询服务、斯科普里的母亲儿童保护局和国
综合
的产科和妇科负责实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。