Le SUAPS de l'université nous donne un cours de plonger.
学校的外活动开设
潜水班。
Le SUAPS de l'université nous donne un cours de plonger.
学校的外活动开设
潜水班。
L'État ne pratique aucune discrimination dans le domaine des activités périscolaires.
在学校的外活动方面,国家没有采取歧视政策。
Un programme périscolaire a cependant été organisé pour divers groupes d'âges.
然而,特定年龄组提供
特殊的
外活动方案。
Une éducation préscolaire et des activités extrascolaires respectant la langue maternelle de l'enfant sont aussi proposées.
此外,还有关于儿童母语的学前教育和外活动。
En outre, les écoles propagent le message de lutte contre la discrimination dans des activités extrascolaires.
此外,学校又借着外活动,把消除歧视的信息带给学生。
Les restrictions aux déplacements ont continué d'entraver l'accès aux établissements de soins, aux écoles et aux activités périscolaires.
限制行动自由使诊所、上学和开展
外活动难上加难。
Afin de compléter ce cycle, l'Association a élaboré un programme supplémentaire destiné aux élèves du secondaire, en tant qu'activité périscolaire.
成整个周期,协会
高中学生制定
另外一项方案,作
外活动。
Ces activités ont pour objectif de favoriser l'intégration par le développement ou l'apprentissage de la langue luxembourgeoise dans un contexte périscolaire.
这些活动的目的,在于通过外活动加强或学习卢森堡语言,促
融合。
Dans des pays comme le Myanmar, des enseignements sur les réalités de la vie quotidienne font partie des activités hors programme.
在如缅甸之类的一些国家,生活技能教育属于外活动的一部分。
Il empêche également les activités extrascolaires, ce qui a un effet négatif sur le développement d'une personnalité intégrée chez les élèves.
两班制还妨碍开展外活动,对学生的个性全面发展造成
负面影响。
Une place plus large devrait être faite à la prévention de l'abus de drogues dans les programmes scolaires et les activités extrascolaires.
学校程表和
外活动都应更加强调对药物滥用的预防。
En conséquence, les enseignants doivent satisfaire à des normes plus élevées dans leur comportement lorsqu'ils enseignent, ainsi que dans leurs activités en dehors des heures de travail.
因此,缔约国认应以较高的标准来要求教师在教学以及
外活动中的行
。
En conséquence, les enseignants doivent satisfaire à des normes plus élevées dans leur comportement lorsqu'ils enseignent, ainsi que dans leurs activités en dehors des heures de travail.
因此,缔约国认应以较高的标准来要求教师在教学以及
外活动中的行
。
Le Gouvernement convient que les enfants doivent avoir plus de temps pour les activités extrascolaires durant les heures d'école et plus de temps pour les loisirs à la maison.
政府同意,儿童在校内应有更多时间参与外活动,在家中亦应有更多余暇。
Ces locaux n'offraient pas en général l'espace approprié pour des salles de classe et les installations nécessaires aux activités scolaires et périscolaires et n'étaient pas suffisamment éclairés et ventilés.
这些租用的房舍一般缺乏适当的教室空间,并缺乏充足的照明和通风条件以及其他内
外活动设施。
Les activités menées ont notamment consisté à fournir une aide alimentaire et monétaire, à créer un environnement propice à l'apprentissage et à la formation et à organiser des activités périscolaires.
援助活动包括提供粮食、资金援助、提供有利于学习的环境和外活动。
En général ces locaux n'offraient pas l'espace approprié pour les salles de classe et n'étaient pas suffisamment éclairés, ventilés et spacieux pour y installer des équipements destinés à des activités extrascolaires.
这些租用的房舍一般缺乏适当的教室空间,并缺乏充足的照明和通风条件以及外活动设施。
Ces locaux n'offraient pas en général l'espace approprié pour des salles de classe et n'étaient pas suffisamment éclairés, ventilés et spacieux pour y installer des équipements destinés à des activités périscolaires.
这些租用的房舍一般缺乏适当的教室空间,并缺乏充足的照明和通风条件以及外活动设施。
Tous les élèves ont des possibilités égales de choisir parmi les matières et modules optionnels, d'entreprendre des activités périscolaires et de se présenter aux élections pour siéger dans les organes d'autogestion de leur école.
所有在校学生都有平等的机会选择选修程和
程单元,参加
外活动,并有权参加学校自治机构的竞选。
Le Ministère de l'éducation a créé un Département des activités périscolaires et vise à garantir qu'une activité périscolaire d'une durée minimale de 45 minutes une fois par semaine fasse partie de la routine quotidienne.
教育部建立学校活动部门,主要致力于确保学校每天会安排
外活动,其中包括至少每周一次的45 分钟活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。