En outre, je m'étais référé au survol du territoire libanais en violation de l'intégrité territoriale de ce pays par des appareils israéliens.
此外,我还提到了以色列的行问题,这些
行侵
了黎巴嫩的领土完整。
En outre, je m'étais référé au survol du territoire libanais en violation de l'intégrité territoriale de ce pays par des appareils israéliens.
此外,我还提到了以色列的行问题,这些
行侵
了黎巴嫩的领土完整。
Les membres du Conseil ont demandé aux militaires indonésiens de coopérer plus étroitement avec l'ATNUTO pour mettre fin aux incursions transfrontières à partir du Timor occidental, et pour désarmer et dissoudre les milices, et au Gouvernement indonésien de poursuivre en justice les miliciens coupables de crimes.
安理会成员呼吁印度尼西亚军方与东帝汶过渡当局更切地进行合作,以结束从西帝汶的
侵
,解除民兵组织的武装,将他们遣散;并呼吁印度尼西亚政府起
的民兵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。