Améliorer la compréhension et renforcer la coopération transfrontière.
加深理解和加强越合作。
Améliorer la compréhension et renforcer la coopération transfrontière.
加深理解和加强越合作。
Les ressources transfrontières en eau constituent une question importante en Asie centrale.
越水资源问题在中亚十分重要。
Améliorer le cadre juridique institutionnel des ressources en eau transfrontières.
改进越水域的法律和体制框架。
Les images de ces passages illégaux sont devenues insoutenables.
这类非法越的情景是无法容忍的。
Un niveau d'activités transfrontières très élevé a cours dans une zone grise.
在一个灰色地带,越活
极为频繁。
Les Parties mettent sur pied des programmes en vue de surveiller l'état des eaux transfrontières.
各国应制定方案监测越水域的状况。
En Guinée, il existe la traite interne et la traite transfrontalière.
在几内亚,存在着内贩运和越
贩运。
Elles renseignent donc sur l'utilisation de H13 dans le contexte des mouvements transfrontières.
因此,它也含有越转移中使用H13的数据。
Il importe en outre d'échanger des informations sur lesdits mouvements.
交流有关这类越转移的信息也是很重要的。
Cependant, la coopération transfrontière n'est pas encore au point.
但目前尚未有在越问题上进行充分合作的机制。
Les évaluations stratégiques environnementales comportent aussi une section sur l'évaluation de l'impact transfrontalier.
战略性环评估中也包括关于越
影响评估的一节。
Il y a plusieurs conventions régionales et internationales en vigueur à cet égard.
若干与越水域有关的区域和国际公约已经生效。
Certains enfants tchadiens auraient aussi été recrutés de force par des Janjouid venus du Darfour.
此外,据报告金戈威德从达越
强行招募乍得儿童。
Ils se sont toutefois déclarés préoccupés par de récents mouvements transfrontières non autorisés.
然而,他们都对最近的未经批准越流
问题表示关注。
La Commission ne peut pas prévoir toutes les formes possibles dans l'avenir du «dommage transfrontière».
委员会无法预测未来出现的所有“越损害”的形式。
À l'échelon bilatéral, il faut en particulier reconnaître le caractère transfrontières de nombreux peuples.
就双边而言,必须特别认识到许多土著人越移
的特点。
La Convention de Bâle régit le mouvement transfrontière et l'élimination de déchets dangereux.
《巴塞公约》控制危险废物的越
转移及
处理。
L'Accord relatif à la coopération transfrontière avec la Slovénie est en place et bien appliqué.
与斯洛文尼亚商谈《越合作协定》已经就绪,执行情况良好。
Nous croyons qu'il faut remédier au crime organisé transfrontalier par le biais d'approches régionales.
我们认为,应采取区域方法来打击有组织越犯罪活
。
La prostitution et la traite transfrontalière de femmes et d'enfants continuent à s'accroître.
卖淫和越贩卖妇女儿童的活
保持着增长的势头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。