Toutefois, les causes profondes des migrations transfrontières devraient être examinées avec rigueur.
然而,越界移民潮的根源认真解决。
Toutefois, les causes profondes des migrations transfrontières devraient être examinées avec rigueur.
然而,越界移民潮的根源认真解决。
D'autres incidents transfrontières observés ont été réglés pacifiquement.
发现的其他越界事件都已和平解决。
Tout d'abord, les zones frontalières doivent être sécurisées pour prévenir les incursions transfrontalières.
都先必须控制边界地区,防止越界渗透。
La tension demeure vive, mais on n'a signalé aucune attaque transfrontière.
局势仍然很紧张,但没有越界攻击的报道。
Au 26 février, on ne signalait pas de mouvements transfrontaliers importants.
迄2月26日,没有任何重大越界事件的报告。
Des attaques transfrontières récurrentes semblent rendre futiles les accords conclus.
越界袭击事件一再发生,这使协议变得毫无意义。
Le Gouvernement israélien continue d'affirmer que ces vols sont effectués pour des raisons de sécurité.
以色列政府坚持认为,这些越界飞行出于安全的原因。
S'agissant des migrations internationales, il faut là aussi agir en commun.
人的越界移动合行动的另一个领域。
Le Gouvernement israélien maintient que ces vols sont effectués pour des raisons de sécurité.
以色列政府继续坚持说,这些越界飞行出于安全方面的考虑。
Les changements climatiques, comme de nombreux autres défis mondiaux, ne connaissent pas de frontières.
气候变化同许多其他全球性挑战一样,跨疆越界,不请自来。
Le 21 février, la FINUL a signalé 10 survols par Israël dans sa zone d'opérations.
21日,黎部队报告说,以色列在行动区有10次越界飞行。
Les initiatives de PES transfrontières sont peut-être plus difficiles à concevoir et exécuter.
越界的生态系统服务费用支付办法可能比较难以制订和实施。
La question préoccupe également les pays voisins en raison de son caractère transfrontière.
鉴于酸雨问题具有越界性质,因此它亦引起了其周边国家的关注。
Cette réglementation inclurait notamment des mesures renforcées de surveillance des transferts télégraphiques inhabituels.
该《条例》将载列并扩大关于监测国内、越界和非寻常电汇的措施。
Mes représentants dans la région et moi-même avons régulièrement redemandé à Israël d'y mettre fin.
我负责这一区域事务的代表以及我本人都一再重申,求以色列停止此类越界飞行。
La CEDEAO est très préoccupée par la menace que posent ces problèmes transfrontaliers et ces activités criminelles transfrontalières.
西非经共体非常关注这些跨界问题和越界犯罪活动所造成的威胁。
Pour mettre fin aux déplacements transfrontaliers des terroristes, la coopération étroite de tous pays de la région s'impose.
为了制止恐怖主义分子越界活动,本地区各国必须密切合作。
En raison de l'intensification des mouvements transfrontaliers, la criminalité et le terrorisme transnationaux sont devenus des problèmes graves.
随着越界活动的增加,跨国犯罪和恐怖主义已成为严重的问题。
L'OIBT exécute actuellement 10 projets de conservation de zones transfrontières qui couvrent 10,3 millions d'hectares de forêts tropicales.
热带木材组织目前正在实施十项越界养护项目,共覆盖了1 030万公顷的热带森林。
L'arrivée massive de personnes déplacées à travers les frontières a fait peser une tension sans précédent sur les sociétés affectées.
流离失所者越界的流入,给有关社会带来了空前的压力。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。