Les policiers ont suivi les trafiquants.
警察跟踪了走私。
Les policiers ont suivi les trafiquants.
警察跟踪了走私。
La police suit une piste.
警方正在跟踪一条线索。
Accompagner les points de vente dans leurs plans d’action et suivre les résultats.
跟进及跟踪网点的行计划实施。
Total Quality piste, vous fournir la qualité de service après-vente.
全面质量跟踪,为您提供优质的售后服务。
Suivre, en collaboration avec la Direction financière et DPCAFC, les risques financiers réseau.
和财务负责人一起跟踪销售网点的财务风险。
C'est un espion que ces gentlemen ont mis à nos trousses !
“他是那些老爷们派来跟踪我们的探!
La faim qui nous pousse et la haine à nos trousses, la misère.
饥饿迫使着我们, 仇恨跟踪着我们, 穷困.
Cela est amusant de suivre les étrangers et de découvrir leur secret.
跟踪不认识的人,发现其秘,是很好玩的。
J'ai la sensation d'être suivi .
我感觉被人跟踪。
Le Gouvernement suit la question de près.
政府正在切跟踪这些问题。
Il faudra suivre de près son application.
需要切跟踪法律的适用情况。
Des efforts plus importants sont faits pour trouver et appréhender les personnes recherchées.
正在进一步努力跟踪和逮捕逃。
Nous suivrons de près l'évolution de la situation dans ce pays.
我们将继续跟踪该国的事态发展。
Le tableau ci-après dresse une liste des observations de suivi d'objets géocroiseurs.
下表列有近跟踪探测清单。
Des progrès ont été accomplis dans le suivi du financement du développement.
发展资金流跟踪工作取得了进展。
Tous les cours pour suivre la trace de la marchandise jusqu'à ce que le client mains.
一路跟踪货物去向,直到客户手中。
Ce super-radar peut suivre simultanément jusqu'à 22 véhicules sur quatre pistes pendant 500 mètres.
该“超级雷达”能够同时跟踪500米以内4个车道上的22部车辆。
La Commission de consolidation de la paix a continué de suivre la situation au Burundi.
建设和平委员会继续切跟踪布隆迪局势。
L'équipe spéciale de pays suit de près l'évolution de la situation.
国家工作队正在切跟踪事态的发展。
L'évolution de la situation dans ce domaine sera suivie de près.
有关方面将切跟踪该领域的发展态势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。