Pour après m'en aller puis mourir dans mon trou.
追随我,然后躺进我墓穴。
Pour après m'en aller puis mourir dans mon trou.
追随我,然后躺进我墓穴。
Pour suivre au bout du monde l'ombre de leurs femelles.
让它们追随自己雌性
身影直到天边。
Quant à Nab, il suivait son maître partout où son maître voulait aller.
至于纳布,他是到处追随着他主人
。
La haine à nos trousses, et la faim qui nous pousse, la misère.
仇恨追随着我们,饥饿驱赶着我们,贫穷人们。
Je te vivrai encore un peu.Je te suivrai si tu le veux.
我仍对你有一丝怀念,我会追随你,如果你愿意。
La ligne que notre pays a suivie a été tout à fait différente.
我国追随完全不同路
。
Pas facile d'être la première Dame de France tout en poursuivant sa propre carrière artistique...
法国第一夫人,要追随自己
艺术事业可不是那么
易
。
Ils nous ont guidés sur la voie de la raison et du réalisme.
它们指引我们信任并追随理性和现实。
Rousseau était fou, mais influent; Hume était sain d'esprit, mais n'avait pas de disciples.
卢梭是, 但有影响力; 休谟是理智
, 但没有追随者。
Il a poursuivi en exhortant ses fidèles « à se joindre à la lutte contre l'Amérique ».
他接着怂恿追随者“同美国战”。
Au contraire, on enregistrait un recul des inscriptions aux partis d'extrême droite.
相反,对右翼极端主义政党追随减少了。
En outre, on enregistrait un recul des inscriptions aux partis d'extrême droite.
相反,对右翼极端主义政党追随减少了。
Seuls quelques millions d'Indiens, suivant M. Ambedkar, sont devenus bouddhistes.
只有几百万人追随Ambedkar博士成佛教徒。
Quant aux conquérants mongols,Gengis-Khan et sa suite,ils ont causé d’ écormes ravages.
至于蒙古征服者——成吉思汗和他追随者们——所到之处引起了巨大
灾难。
Sur cette question, notre gouvernement suit l'orientation donnée par l'Algérie et l'Union africaine.
在这个问题上,我国政府追随阿尔及利亚和非洲联盟领导。
Nous devons favoriser une meilleure compréhension entre les diverses traditions culturelles et les civilisations.
我们必须采取行动,以加深不同文化和文明传统追随者之间
相互理解。
Elle exhortait ses disciples à ne jamais renoncer à leur objectif: reprendre le pouvoir à Kampala.
她劝导她追随者不要投降,实现夺取坎帕拉政权
目标。
Ne laissez pas le brouhaha extérieur étouffer votre voix intérieure.Ayez le courage de suivre votre cœur et votre intuition.
- Steve Jobs 不要让外界嘈杂淹没了你内心
声音,要有勇气追随你
心灵与直觉。
Ensuite, l'Évangile est introduit, l'idéal mis en avant étant d'avoir foi dans un «maître» et de le suivre.
随后,便介绍教《福音》,其中将对领袖信念及对领袖
追随被讲解
理想
行
。
Mme Plavsic et son groupe ont décidé de rester dans le Sloga, mais Radisic et ses sympathisants se sont retirés.
普拉夫希奇夫人及其追随者决定留在团结联盟,而拉迪希奇及其支持者离开了团结联盟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。