Les clandestins ont été refoulés à la frontière.
偷渡者都被驱逐。
Les clandestins ont été refoulés à la frontière.
偷渡者都被驱逐。
Le gouvernement expatrie des immigrés clandestins.
政府将非法移民逐本国。
Cela signifie que toute décision de rejet ou d'expulsion peut être suspendue.
这意味着可能中止任何拒绝和逐命令。
Le Mali n'a pas eu à établir une autre liste d'exclusion.
马里没必要制订另个驱逐
单。
Le vendeur a tenté d'obtenir une ordonnance aux fins d'expulser l'acheteur du bien immobilier.
卖方试图取得法院指令以将买方逐该房产。
Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.
国家拥有将外国人驱逐的权利。
À la suite de cette découverte, le requérant avait été expulsé de la communauté ahmadi.
因此,已经把申诉人逐艾哈迈德派。
Le tribunal a recommandé qu'il soit expulsé après qu'il aurait accompli sa peine.
法院建在他服完刑后将其驱逐
。
En outre, un ressortissant timorais ne peut être expulsé ou banni du territoire national.
此外,不得将东帝汶国民驱逐或流放国外。
Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.
申请庇护不成功并不定会被驱逐
。
Je considère qu'il s'agit en même temps d'une demande de surseoir à l'expulsion.
我也认为它件延期驱逐
申请书。
Le phénomène de l'éviction arbitraire existe encore dans certains pays de la région.
该区域的些国家中仍然存在着任意强行逐
现象。
L'Observation générale 15 traite aussi de l'expulsion des étrangers.
般性意见15也谈到了外侨驱逐
问题。
La liste du Comité constitue la liste d'exclusion du Gouvernement du Mali.
委员会的单就
马里政府的驱逐
单。
L'expulsion a eu lieu près d'un mois avant que la communication lui parvienne.
驱逐的行动在转交来文之前
个月已经发生。
Un locataire ne peut être expulsé de son logement que sur décision légale d'un tribunal.
只有依据具有法律效力的法院决定才能将租户逐公寓。
Le jugement de condamnation a également ordonné l'expulsion de M. Haidera.
该项判决中包括项将Haidera 先生驱逐
的法令。
Il critique indirectement le recours à la force pour déloger les terroristes de Fallouja.
报告间接批评了使用武力把恐怖主义分子逐法鲁加的做法。
Dans le texte anglais, l'expression « deported or forcibly transferred » est interchangeable avec « forcibly displaced ».
“驱逐或强行迁移”与“强迫迁离”通用。
Il a en outre le pouvoir d'ordonner des expulsions en certaines circonstances.
治安法官还有权在某些进行中下令将某些人员从房舍中逐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。