Parallèlement, la présence internationale a diminué régulièrement.
与此同时,国际存在逐步下降。
Parallèlement, la présence internationale a diminué régulièrement.
与此同时,国际存在逐步下降。
Les décès imputables aux maladies de l'appareil respiratoire et aux accidents diminuent de façon constante.
呼吸器官疾病和事故导致的死亡在逐步下降。
La proportion de demandes de traitement pour abus d'héroïne a diminué.
因使用海洛因而寻求治疗的案件所占百比
逐步下降。
Quant au taux de chômage, s'il demeure élevé, il régresse progressivement avec le retour de la croissance.
尽管失业很高,但随着增长的开始,失业
正在逐步下降。
La part des pays producteurs de ca-cao dans les exportations mondiales diminue à mesure qu'on avance dans la transformation.
随着加工阶段的深化,可可产国的世界
口份额逐步下降。
Plusieurs ateliers ont été mis sur pied et 18 mois plus tard, 40 à 60 enfants fréquentaient quotidiennement le centre.
这样过了18个月,每天也有40至60个孩子来中心活动,平均年龄也在逐步地下降。
Comme résultat de l'intervention des organismes du Gouvernement, et des ONG on observe que le taux de natalité a réduit progressivement.
政府组织和非政府组织的干预取得了成果,人们观察到逐步下降。
Avec le recul de la mortalité et de la fécondité, la pyramide des âges s'est progressivement déplacée vers les personnes âgées.
年龄布因死亡
和
下降而逐步转向年龄偏大。
Durant la période considérée, les deux premières catégories ont enregistré un recul tandis que la dernière s'est maintenue pratiquement au même niveau.
在对比期间,排列最前两类的就业人数逐步下降,排列最后一类就业人员维持同一水平,因此,可能将劳动力从无组织的部门转到有组织的部门的活动形态
经相对减弱。
La proportion de familles complètes, c'est-à-dire de familles comprenant les deux parents, a diminué graduellement et la proportion de familles monoparentales a augmenté.
完整家庭(即父母都在的家庭)的比例在逐步下降,单亲家庭的比例不断上升。
Une comparaison avec les États membres de l'OCDE révèle que, dans la plupart d'entre eux, la participation chute en proportion de l'âge, surtout après 55 ans.
对经合组织成员国所作的比较表明,在多数国家,随着参加人年龄的增长,尤其是在55岁以后,参加逐步下降。
L'introduction de nouveaux traitements, en oncologie, a entraîné une diminution du nombre de décès dus à des néoplasmes malins au cours des dernières années.
最近几年里在采用新的肿瘤治疗法以后,恶性肿瘤造成的死亡人数逐步下降。
Le volume des émissions de substances appauvrissant la couche d'ozone avait été considérablement réduit et la concentration atmosphérique d'ensemble de ces substances déclinait maintenant.
消耗臭氧层物质的排放量业大幅减少,而且在大气中的消耗臭氧物质的总体含量
开始逐步下降。
Enfin, rappel concret du fait que le FENU doit réexaminer son positionnement stratégique, les contributions versées à l'Organisation ont diminué ces dernières années, ce qui compromet sa viabilité financière.
最后必须特别注意,资发基金必须重新审查其战略地位,过去几年资发基金得到的捐助逐步下降,在财政上能否继续维持备受质疑。
Le taux net de scolarisation des filles baisse d'un degré à l'autre. Compris entre 63 et 69 % au premier degré, il a baissé jusqu'à 4 et 6 % au troisième degré.
女孩子的净入学随着教育水平的提高而逐步下降,从初级教育的63%至69%下降到三级教育的4%至6%。
Malheureusement, vous n'êtes pas sans savoir que le volume d'APD et que les apports du secteur public ont systématiquement baissé au cours de la dernière décennie, tant en termes réels que relatifs.
十令人遗憾的是,就象我们都知道的那样,在过去十年中官方发展援助和官方资金流入在实际和相对方面均在逐步下降。
Le total des émissions d'équivalent CO2 provenant des CFC, des halons, des HCFC et des HFC avait diminué au cours de la présente décennie et cette baisse devrait se poursuivre compte tenu de l'élimination des CFC.
在本十年中氟氯化碳、哈龙、氟氯烃和氟化烃的合计二氧化碳当量排放正在不断下降,预期因氟化烃的逐步淘汰而继续下降。
Alors que les droits de douane diminuent, les coûts du transport international ont en fait augmenté au cours des dernières années, au point d'être supérieurs au montant des droits d'importation sur la plupart des exportations des pays en développement.
虽然关税在逐步下降,但国际运输成本却不断攀升,现在超过发展中国家大多数
口产品的进口关税。
La région de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) a connu ces dernières années une baisse régulière du pourcentage de l'investissement étranger direct total et elle peine pour attirer de nouveaux investissements de meilleure qualité.
拉丁美洲和加勒比经济委员会(拉加经委会)区域近年来在全球外国直接投资中所占份额逐步下降,在努力争取更新的和更高质量的投资方面呈现疲软状态。
Il compte que, en mettant au point cette stratégie, le Bureau trouvera des solutions qui rectifieront le déséquilibre structurel fondamental de ses opérations, cause de coûts fixes élevés, de dépenses excédentaires et de l'érosion progressive du solde du fonds en fin d'année.
管理协委会希望,在制定这项战略时,项目厅将能寻找到解决办法,纠正业务中根本的结构失衡现象,这些现象造成很高的固定费用,开支超过收入,以及年终资金结余数额逐步下降。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动
成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。