On comptera le taxi dans les extras.
我们要把出租车钱算外支出里。
On comptera le taxi dans les extras.
我们要把出租车钱算外支出里。
Les fonds supplémentaires doivent être approuvés par les donateurs avant d'engager toute dépense supplémentaire.
基金应外支出产生之前由各捐助人核可。
Cette subvention vise à compenser les dépenses additionnelles provenant du travail à temps partiel.
此项补贴意补偿因设立非全时工作而增加外支出。
Le paragraphe 7 du rapport du Comité consultatif donne une ventilation détaillée de ces dépenses supplémentaires.
咨询委员会报告第7段详细开列了该项外支出。
Cette politique a imposé au pays une véritable saignée en devises.
这个政策制订后,古巴必须支出外外汇。
Le cas échéant, il sera fait état des dépenses additionnelles dans le deuxième rapport sur l'exécution du budget-programme de l'exercice 2006-2007.
任何其外支出,将2006-2007两年期方案预算第二份执行情况报告中列报。
Des crédits d'un montant de 7,4 millions de dollars ont été ajoutés pour faire face à des dépenses imprévues et extraordinaires.
列入了740万美元承付款,应付未可预见和外支出。
La Commission a estimé que cette décision entraînerait une dépense annuelle supplémentaire de l'ordre de 2,941 milliards de roupies pour cette catégorie d'employés.
委员会估计,这意味着每年此类雇员外支出共计29.41亿。
À cet égard, nous avons suggéré précédemment la création d'un compte spécial afin d'éviter de considérer de telles activités comme des dépenses extrabudgétaires.
这方面,我们前提出过建立一个特别账户,避免把这些活动算作预算中外支出。
Néanmoins, il est apparu ultérieurement que les dépenses additionnelles prévues pour l'exercice en cours pourraient probablement être financées au moyen des crédits révisés.
但后来确定,本两年期预计外支出完全可2004-2005两年期订正批款现有资源范围内安排。
Enfin, l'expression "travaux extraordinaires exigés par l'ouvrage" peut impliquer des travaux supplémentaires nécessaires qui obligeraient le concessionnaire à engager des dépenses supplémentaires substantielles.
最后,关于“所需特殊工程”,那可能是指会导致特许公司必须付出一大笔外支出所需外工程。
Les dépenses supplémentaires devaient être compensées par une réduction des frais de traduction, mais il était difficile de chiffrer les économies qui seraient réalisées.
希望外支出将因减少翻译费用而抵销,但很难用数量表示将要取得节余。
Le Comité consultatif fait remarquer qu'il a dans le passé longuement commenté la question des dépenses supplémentaires découlant de l'inflation et des fluctuations monétaires.
咨询委员会指出,过去它对通货膨胀和汇率波动引起外支出问题提出了广泛意见。
Le Comité demande donc que les dépenses supplémentaires qui pourraient être encourues soient indiquées dans le rapport sur l'exécution du budget de l'exercice financier concerné.
因此,委员会要求有关财政期间预算执行情况报告中列出这种可能引起外支出。
L'utilisation du satellite n'a entraîné aucun coût supplémentaire, dans la mesure où on s'est servi d'une partie de la capacité de transmission normalement réservée à l'Organisation.
使用卫星没有造成外支出,因为联合国通常拥有部分传送能力转而供试验使用。
M. Debabeche (Algérie) appuie pleinement la création d'un fonds de réserve pour couvrir les dépenses additionnelles, compte tenu des risques économiques auxquels les programmes seront inévitablement exposés.
Debabeche先生(阿尔及利亚)说,鉴于这些方案一定会碰到一些经济上危险,因此阿尔及利亚代表团完全支持成立一个储备基金,支付外支出。
Plusieurs pays s'emploient à réunir des ressources supplémentaires et à assurer le financement des activités prévues dans les quatre domaines retenus dans le Plan d'action.
一些国家正为特别会议《行动计划》确定四个领域调集外资源并备款用于支出。
En dépit des demandes formulées lors de l'inspection sur place, la ventilation des dépenses supplémentaires entre les militaires et les civils n'a pas été communiquée.
尽管核查团实地视察期间,要求列出为军人和平民支出外费用明细表,但对方没有这样做。
Il lui a ensuite été précisé qu'il était prévu de financer les dépenses additionnelles anticipées à l'aide des soldes inutilisés qui résulteraient du déploiement tardif d'aéronefs.
委员会后来获悉,打算通过使用因延迟部署飞机而产生预计未分配余匀支外预计支出。
Les besoins additionnels recouvrent trois éléments : dépenses imprévues et extraordinaires; décisions des organes directeurs, y compris les missions politiques spéciales; et variations dans les prévisions budgétaires.
所需增加经费可细分为三类:未可预见和外支出;决策机关决定,包括特别政治任务;及预算假设变化。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。