Il tire aussi parti de la capacité et de la souplesse d'utilisation des plates formes Web 2.0 pour renforcer la collaboration interne avec ses bureaux locaux.
新闻部又利用Web2.0的能量和灵活性,加强同各外地办事处的合作。
Il tire aussi parti de la capacité et de la souplesse d'utilisation des plates formes Web 2.0 pour renforcer la collaboration interne avec ses bureaux locaux.
新闻部又利用Web2.0的能量和灵活性,加强同各外地办事处的合作。
À ce propos, il convient de saluer les initiatives de quelques femmes politiques qui ont mené un combat louable pour l'éveil de la conscience, à travers des réseaux et plates formes très actifs.
对此,应该向几位从政的妇女表示敬意,她们为唤醒人们的觉悟通过十分活跃的网络和平台所进行的战斗是值得敬佩的。
Dans cet ordre d'idées quelques initiatives de regroupement des femmes politiques ont abouti à la création des plates formes et réseaux pour le lobbying et le plaidoyer en faveur de la promotion de la femme.
正是本着这个思想,在一些妇女政治团体的倡议下制订了,立了组织,其目的是为了提高妇女地位而进行院外活动和游说。
Cela lui donnait une plate forme à partir de laquelle lutter contre les liens corrosifs entre pauvreté, crise et conflit, qui faisaient depuis longtemps obstacle au progrès économique et social dans beaucoup des régions les plus pauvres du monde.
它提供一个,可以指导开发计划署打破长期以来妨碍世界许多最贫穷地区实现社会和经济进步的贫穷、危机及冲突之间的恶性联系。
S'agissant des structures, les réformes ont pour but de se doter d'un siège plus rationnel capable d'assurer l'orientation générale des activités et d'apporter un soutien maximum aux activités sur le terrain, avec la plate forme la plus petite et la plus efficace possible.
在结构方面,改革的目标是使总部更为精简,使之能够在最小型却最有效的平台上向实地提供全面的指导和最大可能的支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。