有奖纠错
| 划词

Les pistes d'atterrissage seront allongées et améliorées pour pouvoir accueillir des gros porteurs.

将扩大和改善现有的跑道,以便应付较大的运输

评价该例句:好评差评指正

La diarrhée tue à elle seule l'équivalent d'un avion gros porteur rempli d'enfants toutes les quatre heures.

仅仅腹泻每4个小时就造成整整一个巨的儿童死亡。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci permettra aux gros porteurs de relier directement Sainte-Croix aux États-Unis, au Canada, à l'Europe et à l'Amérique du Sud.

这可使大喷气客从美国、加拿大、欧洲和南美直接至圣克罗伊。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, le Comité note que la procédure d'achat concernant les services de deux gros porteurs basés à Monrovia et Entebbe est en cours.

委员会在这一方面注意到,正在采购两架宽体,将分别部署在蒙罗维亚和恩德培。

评价该例句:好评差评指正

Le Burkina Faso ne possède que deux aéroports internationaux opérationnels (Ouagadougou et Bobo-Dioulasso) à même de supporter les gros porteurs, généralement utilisés pour les transports d'armes.

(1)布基纳法索只有两个国际场(瓦加杜古和博博迪乌拉索)可供大营运,一般用于运

评价该例句:好评差评指正

Il constate aussi certains écarts importants dus aux coûts de la relève, et note que des efforts sont déployés pour réduire ces dépenses, notamment en envisageant l'utilisation de gros porteurs basés à Monrovia et Entebbe pour assurer les vols liés à la relève, en plus des autres besoins des missions.

委员会还注意到轮调费用造成的一些重大差异,并注意到为节省这些费用而作出的努力,包括有可能在满足特派团其他需求的同时,利用以蒙罗维亚和恩德培为基地的宽体进行轮调行。

评价该例句:好评差评指正

Sur le plan logistique et en vue de faciliter le déploiement rapide et complet de la Mission de l'Union africaine, dont la présence sur le terrain et là où elle se trouve s'est révélée utile et efficace, l'Algérie a décidé de mettre à la disposition de l'Union africaine trois avions gros porteurs pour le transport de troupes et d'équipements, contribuant ainsi à lever l'un des obstacles auquel est confrontée la Mission de l'Union africaine au Soudan.

在后勤支持方面,为了促进非洲联盟特派团的迅速和充分部署——不管实际部署在那里,其在实地的存在都是有益的和有效的——阿尔及利亚已经决定向非洲联盟提供三架重运货来运部队和装备,从而帮助克服特派团所面临的障碍之一。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不完善的, 不完善的推理, 不完善地, 不枉, 不危险的, 不为, 不为所动, 不为已甚, 不违农时, 不惟,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语 2015年4月合集

L'A380, l'avion très gros porteur d'Airbus, fêtera demain lundi, les dix ans de son premier vol.

LM:空客的超大型机A380将于明天星期庆祝其首次行的十年。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语

8 Le premier avion de ligne gros porteur développé et construit par la Chine, le C919, a réussi la dernière évaluation des experts mardi, a annoncé la Commercial Aircraft Corp.

8商用机公司表示,中国开发和建造的宽体客机C919周二通过了最新的专家评估。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不稳定期, 不稳定燃烧, 不稳定烃, 不稳定性, 不稳定性骨折, 不稳定状态, 不稳多谐振荡器, 不稳固, 不稳固的, 不问,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接