Aucune proposition n'a été présentée au titre du point 14 f) de l'ordre du jour.
在议程项14(f)下未提出建议。
Aucune proposition n'a été présentée au titre du point 14 f) de l'ordre du jour.
在议程项14(f)下未提出建议。
Le Groupe de travail a adopté l'alinéa f) quant au fond sans modification.
工作组通过了(f)项实质内容,未作改动。
Mme MANGKLATAKUL (Thaïlande) dit que sa délégation a été persuadée de la nécessité de garder l'alinéa f).
MANGKLATAKUL女士(泰国)说,泰国代表团深信保留(f)有好处。
Aucune proposition n'a été présentée au titre du point 14 f) de l'ordre du jour.
没有就议程项14(f)提出任何提议。
À l'issue d'un débat, la Commission a décidé de maintenir l'article 9-1 f) inchangé quant au fond.
经过讨论,委员保留第9条第1(f)款实质内容不变。
Le Conseil a examiné le point 13 f) de l'ordre du jour à sa 41e séance, le 23 juillet.
在7月23日第41次议,理事审议了议程项13(f)。
Le Président déclare que la Commission a ainsi achevé l'examen des points 70 a) et f) de l'ordre du jour.
主席宣布委员议程项70a)f)审议工作至此完成。
Dans la réponse à la notification envoyée au titre de l'article 34 ce chiffre a été ramené à 424 650 f.
在就第34条通知所作答复中,这一数额被减少到424,650荷兰盾。
S'agissant de l'alinéa f), il a été généralement estimé que cette disposition était utile et ne devrait pas être supprimée.
至于(f)分段,大家普遍感到项规是有用,不应删除。
Le Conseil a examiné le point 7 f) de l'ordre du jour à ses 34e et 45e séances, les 23 et 31 juillet.
理事在7月23日31日第3445次议审议了议程项7(f)。
2 Ce point a été ajouté pour tenir compte des dispositions du paragraphe 32 et de l'alinéa f du paragraphe 41 des présentes directives.
增加此项,以便与本指南第32段第41(f)段规保持一致。
Il a aussi été proposé d'indiquer clairement à l'alinéa f) que les conventions de rachat figurent parmi les pratiques à exclure.
有人还建议,(f)项应明确表明它包括回购协议。
Le Président : Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec l'examen du point 85 f) de l'ordre du jour?
主席(以法语发言):我是否可以认为大愿意结束对议程项85分项(f)审议?
En ce qui concernait l'alinéa f) du paragraphe 2, il a été suggéré d'employer dans la version française les termes « valeurs mobilières ».
关于第4条第2款(f)项草案,有人建议,法文本应提及“Valeurs mobiliers”。
Les alinéas a) à f) de la section II de l'article 3 indiquent les comportements présumés abusifs quand une entreprise est en position dominante.
第四条第二款(a)-(f)项列举了一个处于支配地位企业被认为属于明显滥用行为。
À ses 39e et 44e séances, les 22 et 25 juillet, le Conseil a examiné le point 7 f) de l'ordre du jour.
在7月22日25日第3940次议,理事审议了议程项7(f)。
Le Président (parle en anglais) : Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec le point 95 f) de l'ordre du jour?
主席(以英语发言):我是否可以认为大愿意结束对议程项95分项(f)审议?
Le Président : Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite clore l'examen des points des aliénas a) à f) du point 17 de l'ordre du jour?
主席(以法语发言):我是否可以认为,大愿结束对议程项17次项(a)至(f)审议?
En ce qui concerne la première phrase de l'alinéa f), il a été proposé de supprimer la deuxième partie commençant par “à moins qu'il”.
关于(f)项第一句,有与者建议删除以“除非”这个词开头那句短语。
Le SBI avait transmis deux projets de texte au Président pour suite à donner au titre des points 4 a) ii) et 4 f) de l'ordre du jour.
附属履行机构将两份草案转交给了主席,供其进一步在议程项4(a)(二)4(f)之下采取行动。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。