Les ventes ont maintenant achevé, a loué podium.
现已销售完毕,留有裙房出租。
Les ventes ont maintenant achevé, a loué podium.
现已销售完毕,留有裙房出租。
Il est mort sans avoir achevé son roman.
他未写完小说就去世了。
Lorsque le tailleur eut enfin achevé sa besogne,il reçut force compliments.
裁缝手上活计刚结束,就倍受称赞。
L'orage a achevé de décourager les spectateurs.
暴雨终于叫观众都泄气了。
J'aurai achevé dans un mois au plus tard.
我最迟在一个月内完成。
Durabilité, sécurité, qui doit être achevée dans les délais clients.
保质,保量,准时地完成客户产品。
Nos travaux sont ainsi achevés pour aujourd'hui.
议事工作到此结束。
Ce projet d'article devrait être rapidement achevé.
应迅速敲定这一条款草案。
Cette étude a été achevée en septembre dernier.
该研究报告已于去年9月编制完成。
La révision du Code électoral a été achevée.
《选举守则》修订工作已经完成。
Les usines ont été achevées dans les délais.
这两家工厂按时完工。
Ce que l’amour commence ne peut être achevé que par Dieu.
爱所开始只能由上帝来完成。
Dimanche prochain, le processus électoral parlementaire au Liban sera achevé.
下星期,黎巴嫩议会选举工作将告结束。
La Commission commune du personnel a également achevé son rapport.
联合人事委员会完成了报告。
Je compte donc que cet article pourra être rapidement achevé.
因此,我相信迅速结束这一条审议。
Des études sectorielles nationales ont été achevées sur quatre pays.
为四个国家进行国家部门研究已经完成。
La préparation de ces modules de formation est presque achevée.
这些培训一揽子材料现正进入最后编写阶段。
Ce travail est près d'être achevé (voir annexe II).
这项工作即将圆满完成(见附件二)。
Le présent rapport sera achevé après le début des négociations.
这个报告尚待完成,有待会议开始谈判。
Le désengagement et le redéploiement des forces est presque achevé.
脱离接触和军队重新部署已基本完成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。