Les forces adverses menacent la sécurité de notre région.
这些敌对势力威胁到我们地区的安全。
Les forces adverses menacent la sécurité de notre région.
这些敌对势力威胁到我们地区的安全。
La fausse décision est peut-être correcte dans le camp adverse.
误的决定有可能在它的对立面是正确的。
Le match de football s'est arrêté, parce que le joueur de l'équipe adverse est blessé.
足球比赛中断了,因为对方位球员受伤了。
L'attrapeur doit chercher puis attraper le Vif d'Or, tout en empêchant l'attrapeur adverse de faire de même.
必须找到并抓住金色飞贼,同时阻止对方球员拿到它。
Notre équipe a ratatiné l'équipe adverse.
我们的队击败了敌队。
Si nous perdons notre humanité commune dans cette lutte, la partie adverse aura gagné.
如果我们在这进程中丧失共同人性,对手就会获胜。
Dans les endroits où les forces adverses sont séparées, la situation est généralement calme.
在双方部队隔离的地方,局势通常都比较安定。
Nous devons tous continuer à protéger les non-combattants des effets adverses de l'action militaire.
我们大家必须继续保护非战斗人员免遭军事行动的影响。
Le requérant répond du préjudice causé à la partie adverse par des mesures provisionnelles injustifiées.
请求方对不合理的临时措施给另方当事人造成的损害负有责任。
Il est écotoxique et il a des effets adverses aigus et chroniques sur l'être humain.
它具有生态毒性,而且对人类具有急性和慢性有害影响。
La notion classique de stabilité fondée sur l'équilibre entre deux groupes adverses a considérablement changé.
建立在两敌对集团的平衡之上的稳定的经典概念已经发生根本性变化。
Il importe aussi d'éviter de considérer les positions adverses comme des arguments tout aussi convaincants.
同样重要的是要避免将互相对立的立场看作具有同等的说服力。
La situation géographique, la pénurie de ressources naturelles et des conditions climatiques adverses continueront-elles d'être un frein au développement?
其地理环境、自然资源的缺失及不利的气候条件是否会继续阻碍发展?
Ladite partie adverse doit communiquer tous renseignements utiles sur ces personnes, afin de faciliter les recherches.
该敌方应发送有关这类人的切情报,以便利搜寻。
Nous sommes conscients que la situation sécuritaire pourrait avoir un effet adverse sur le processus électoral.
我们认识到,安全局势有可能对选举过程产生不良影响。
Chacune des parties considère que les autorités adverses disposent d'informations sur le sort de leurs proches.
各方都认为对方当局掌握着自己亲人下落的信息。
Quant aux accusés de la partie adverse, le tribunal a estimé que l'enquête préliminaire était insuffisante.
就对方被告人的情况来说,法院认为初步调查不够彻底。
Divers acteurs et entités ont entrepris des efforts louables pour s'interposer entre les parties adverses au Liban.
各党派和行为者已经开展令人称道的努力,在黎巴嫩敌对双方之间进行调解。
Les économies de taille restreinte ne provoquent pas de crises économiques mais elles souffrent de leurs effets adverses.
小国经济不会引起经济危机,但我们却受到经济危机的负面影响。
Ce sont les pays en développement qui sont le plus touchés par les effets adverses des changements climatiques.
发展中国家受气候变化的不利影响最为严重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。