Si l'ennemi ose se livrer à une agression, il recevra un châtiment sévère.
敌人胆敢进,必将遭到严厉的惩罚。
Si l'ennemi ose se livrer à une agression, il recevra un châtiment sévère.
敌人胆敢进,必将遭到严厉的惩罚。
Ils nourrissent la peau et la protègent des radicaux libres provenant des agressions extérieures.
它们滋养皮肤和防止自由基略。
Le conflit interne risque malheureusement de se doubler d'une agression venant de l'extérieur.
◊ 冲突外,可能雪上加霜,发生外入事态。
La montée des agressions dans le métro est inquiétante.
地铁里罪现象的上升令人不安。
Israël poursuit son agression contre le peuple palestinien.
以色列对巴勒斯坦人民的进攻还在继续。
Dans les cas d’agression, elles ne peuvent pas réagir peur d’être découverte.
即使遭到,她们由于怕被发现而无可奈何。
Des réfugiés se sont trouvés impliqués dans ces agressions.
已发现有难民卷入了这些略行为。
Personne n'a été condamné pour cette agression.
没有人因这起袭击事件被判罪。
Les résidents coréens au Japon sont souvent victimes d'agressions.
侨居日本的朝鲜人还经常受到暴力袭击。
Des centaines de civils ont été victimes de cette agression.
数百名平民已经成为这一略的受害者。
Israël doit cesser immédiatement son agression militaire contre le peuple palestinien.
以色列必须立即停止针对巴勒斯坦人民的军事略。
La Pologne fut la première à faire rempart à l'agression nazie.
波兰是最早反对纳粹略的国家。
L'Azerbaïdjan n'a jamais eu recours à l'agression militaire.
阿塞拜疆从未诉诸军事略。
Une restriction particulièrement inquiétante tient aux agressions perpétrées contre le personnel humanitaire.
特别令人不安的是,蓄意攻击人道主义工作人员所造成的限制。
La communauté internationale se doit de mettre fin à l'agression israélienne.
国际社会必须制止以色列的略。
Malgré ces progrès, il y a encore des agressions contre les enfants.
尽管取得了这一进展,对儿童的攻击仍在持续。
Pour moi, le boycott des jeux est une agression injustifiée et insultante contre le peuple chinois.
对我来说,抵制奥运会就是毫无道理和充满侮辱地中国人民。
Ce traité avait pour objectif de canaliser l'agression allemande vers l'est.
该协定目的是把德国略引向东方。
Vingt pour cent de notre territoire a été occupé suite à cette agression.
我国领土的百分之二十在这次略后被占领。
La tolérance ne peut aller de pair avec l'agression et l'occupation.
容恕不能与略和占领共存。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。