Je lui ai donné un bon avertissement hier.
昨天好好地把他给收拾了。
Je lui ai donné un bon avertissement hier.
昨天好好地把他给收拾了。
En Allemagne, l'Office fédéral pour la sécurité informatique a lancé le même avertissement.
了维护信息安全,德国联邦政府也出台了暂时停用IE的相关通知。
Le tir antisatellite de Pékin de 2007 a ainsi été perçu comme un avertissement.
北京在2007年发射反卫星武器被看作是一个警告。
L'arrêté précise les caractéristiques techniques d'impression des nouveaux avertissements.
决议还给出了警示图片详细的详细技术指示。
Ces catastrophes naturelles se produisent soudainement, sans avertissement.
这种自然灾害是在没有警告的情况下突然发生的。
Al-Qaeda ne donne pas d'avertissement avant de commettre un attentat terroriste.
“基地”实施恐怖攻击向来不作任何警告。
Que ceux-ci ne soient jamais oubliés et qu'ils constituent pour toujours un avertissement.
但愿永远不忘,但愿他警钟长鸣。
Elle lance aussi un avertissement concernant tout travail qui pourrait être entrepris sur les sûretés.
她还提醒在证券方面进行的任何工作都要谨慎。
Dans certains cas, la police peut adresser un avertissement au lieu d'engager des poursuites.
警方在某些情况下可以发出警告而不是提起公诉。
Nous avons tous été témoins d'affrontements, et il pourrait s'agir d'un premier avertissement.
都已目睹这些对抗,它或许只是一种预警。
Ces trois attaques, comme celles du 11 septembre, n'ont fait l'objet d'aucun avertissement.
在这三次攻击之前都没有事先警告,在9月11日事件发生之前也同样没有任何警告。
D'après ce qui a été dit à la mission, l'attaque n'était jamais précédée d'un avertissement.
在向特派团诉说的每个例子中,都没有警告即将遭袭击。
Le 28 avril, une voiture a explosé à Pristina sans qu'il y ait eu d'avertissement.
对该村庄的这次攻击是10个月内的第七次。
C'est là un avertissement qui nous concerne tous.
这应该是对大家的警告。
Néanmoins l'armée israélienne a persisté, ignorant l'avertissement libanais.
尽管如此,以色列武装部队仍然一意孤行,不顾黎巴嫩的警告。
Les produits sont largement utilisés dans la recherche scientifique divertissement, la sécurité, dans des domaines tels que d'un avertissement.
产品广泛用于科研;娱乐;安防;警示等领域。
Le Venezuela espère que cet avertissement ne restera pas sans effet.
委内瑞拉希望它的警告会重视。
En dépit de cet avertissement, il a continué à perturber la procédure.
尽管发出了警告,他仍然扰乱法庭的审理程序。
Par avertissement, une seule période ininterrompue de congé parental peut être demandée.
可以通过通知的方式,申请不中断的一次性休育儿假。
L'exactitude et l'efficacité générale de ces avertissements ont été contestées.
这些警告的准确性和普遍有效性令人怀疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。