L'humain et l'animal peuvent atteindre la coexistence sur la Terre.
人类和动物能够在地球上共存。
L'humain et l'animal peuvent atteindre la coexistence sur la Terre.
人类和动物能够在地球上共存。
On peut observer la coexistence d'entreprises modernes et de structures asociales archaïques.
人能看到现代化的企业和陈旧的社会结构同时存在。
La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.
文化全球化指的世界上不同优秀文化之间的共处与整体和谐。
Le monde est passé de la simple coexistence à la coopération.
世界已从单纯的共存转向合作。
Il développe une bonne camaraderie qui favorise la coexistence pacifique des communautés.
它能够培养友爱精神和良好情谊,增强不同人群和平共处的能力。
Par-dessus tout, nous souscrivons à la coexistence pacifique et à la tolérance.
最重要的,主张和平共处和宽容。
Le principal défi qui se pose au Kosovo, c'est la coexistence.
科索沃的主要问题共存的挑战。
Le HCR a lancé une initiative que nous appelons « Imaginons la coexistence ».
难民署发的项倡议,称之为“想象共处”。
Nous voulons la coexistence pacifique des grandes religions, pour vaincre les intégrismes et les fanatiques.
希望看到各大宗教和平共处,铲除原教旨主义和狂热主义。
Nous souhaitons réaffirmer que le destin des Kosovars ne peut être qu'une coexistence multiethnique.
希望重申,科索沃的前途只能民族的共存。
Jusqu'à présent, on sait peu de choses sur la coexistence des Roms avec d'autres habitants.
到目前为止,人尚未充分了解罗姆族与其他居民共存方面的情况。
"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.
他的作品大表现中国民族题材, “民族、个性、和谐、共生”XXX先生的创作主题,也他艺术作品的灵魂。
La coexistence pacifique semblait être un défi insurmontable.
当时和平共处似乎项不可克服的挑战。
Comment la coexistence pacifique est-elle possible dans de telles circonstances?
在这种情况下,怎么可能做到和平共处?
Les progrès sur la voie de la coexistence pacifique demeurent fragiles.
和平共处方面取得的进展仍然脆弱的。
La coexistence et le dialogue politique se maintiennent, malgré certaines difficultés.
尽管遇到些困难,但共存和政治对话继续占上风。
Ces enfants façonneront la nature de notre coexistence pour la prochaine génération.
这些儿童将确定下代共处的性质。
Le HCR a lancé une initiative que nous appelons "Imaginons la coexistence".
难民署发的项倡议,称之为“想象共处”。
Il s'agit de la promotion de la coexistence dans des communautés divisées.
这就促进分化的社区之间的共处。
Au niveau international, la coexistence pacifique de différentes valeurs et cultures reste problématique.
在国际级,不同价值观和文化的和平共处仍然项挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。