Le dialogue est utile, pas la confrontation.
话有益;有害。
Le dialogue est utile, pas la confrontation.
话有益;有害。
Ce déploiement préfigure une confrontation majeure dans la région.
这一示着在这一地区将出现重大峙。
Les résolutions portant sur tel ou tel pays mènent à la confrontation.
针特定国家决议导致了。
Les tensions entre les principales factions palestiniennes ont tourné à des confrontations armées.
巴勒斯坦主要派别之间紧张局势升级为武装峙。
Cette tendance ne pourrait qu'aggraver les choses et engendrer une confrontation entre pays.
这只能使问题变得更糟并导致国家间冲突。
Dans un monde marqué par plus de violence, plus de haine et plus de confrontation?
在一个更多暴力、更多仇恨、更多世界上?
La requérante conteste formellement la véracité des déclarations faites par les témoins durant leur confrontation.
申请人断然拒绝目击证人在辩论中证词真实性。
Il en résulte une confrontation malsaine.
因此,出现了一种不健康峙。
La confrontation et la discrimination ethniques persistent.
种族和种族歧视依然存在。
La poursuite des malentendus et de la confrontation est inacceptable.
继续误解不能接受。
Nous assistons encore à une confrontation entre les forces de l'intégra-tion et celles de la dissolution.
我们仍然目睹合并与解体势力之间。
La confrontation armée a surtout eu lieu dans les provinces septentrionales et orientales du pays.
武装冲突主要发生在该国北和东省份。
Le Turkménistan s'est montré disposé à coopérer; la confrontation est recherchée pour des raisons politiques.
土库曼斯坦已经表现出合作意愿;而有人出于政治理由想要引起。
La vieille confrontation Est-Ouest a disparu, et la menace d'une conflagration nucléaire mondiale a reculé.
旧东西方峙已经消逝,全球核战争威胁也已经消退。
Il leur appartient d'oeuvrer conjointement, sans esprit de confrontation, pour mettre fin à ces violences.
他们必须放弃并共同努力停止暴力。
Le monde de la confrontation bipolaire n'existe plus et une ère de coopération se dessine.
两极峙世界已不存在,合作纪元已经开始。
Le marchand et ses proches auraient alors décidé d'éviter la confrontation, et de se plaindre auprès du commissariat.
据报,该商人及其亲戚决定避免,而向警察提出申诉。
La coopération régionale est un moyen de régler nos différends par le dialogue, et non pas la confrontation.
区域合作通过话而非解决分歧办法。
Ce n'est pas le moment de mettre un terme à cette riche confrontation des diversités et des opinions.
现在更不应该终止这种富有成果多样性和意见交流。
Au demeurant, les générations futures nous en sauront gré de leur éviter ainsi les affres d'une confrontation planétaire.
实际上,后代人将感谢我们因此使他们幸免于全球痛苦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。