Plus de 7 millions de deutsche mark ont été consacrés aux travaux routiers, de la réparation des nids de poule au curage des fossés.
已在道路工程方面花费了700多万德国马克,其中包括路面修补和理沟渠。
Plus de 7 millions de deutsche mark ont été consacrés aux travaux routiers, de la réparation des nids de poule au curage des fossés.
已在道路工程方面花费了700多万德国马克,其中包括路面修补和理沟渠。
Le curage de la rivière qui a débordé et dont les eaux boueuses ont envahi Gonaïves l'an dernier est loin d'être achevé, à trois mois du début de la prochaine saison cyclonique.
去年泛滥并导致入戈纳伊夫的河流淤工作远未完成,而一个飓风季节只剩三个月。
Elles ont notamment consisté à former des groupes de femmes, de jeunes et d'enseignants dans les domaines suivants : la protection de l'environnement, la gestion des ressources en eau, les économies d'énergie, le curage des réservoirs et des nappes d'eau, le lombricompostage et la création de revenus dans le respect de l'environnement.
这涉及在列领域培训妇女团体、青年和教师:环境保护、水资源管理、节约能源、水箱和水域的除去沙、利用蠕虫制成堆肥、无害生态的创造收入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。