On ne sait pas ce qui se passera pour Curaçao et Saint-Martin.
尚未确定和圣马丁
是否接受支持。
On ne sait pas ce qui se passera pour Curaçao et Saint-Martin.
尚未确定和圣马丁
是否接受支持。
À Curaçao, il y avait 63 avocates et 117 avocats.
在,有63名女律师和117名男律师。
La Fondation de lutte contre le sida de Curaçao coordonne également des campagnes de sensibilisation.
艾滋病基金会还协调组织提高意识的活动。
Les avortements n'étant pas enregistrés à Curaçao, il est difficile d'estimer les chiffres de grossesses parmi les adolescentes.
因为并不记录堕胎,所以很难估计少女怀孕的人数。
Source : Département des affaires de population, Curaçao.
人口事务部。
Source : Cellule d'épidémiologie et de recherche, Service médical et de santé publique de Curaçao.
疗和公共卫生局,流行病学与研究部门。
À Curaçao, près de 95 % de tous les accouchements ont lieu dans un hôpital ou une maternité.
在,大约95%的分娩在
院或产科诊所进行。
Source : Groupe de l'épidémiologie et de la recherche, Service de médecine et de santé publique de Curaçao.
公共卫生局,流行病学与研究部门。
En outre, le groupe de travail de Curaçao a aidé les autres îles à créer leurs propres groupes de travail.
工作小组还协助其
建立它们自己的工作小组。
Curaçao envisage depuis plusieurs années de mettre en place un régime général d'assurance, mais celui-ci n'est pas encore au point.
数年来,一直想推行自己的一般保险制度,但是尚未实现。
En cas de naissance prématurée, la mère est transférée à Curaçao, dans les Antilles néerlandaises, où se trouvent les installations nécessaires.
如果有早产迹象,产妇将被转往荷属安的列斯的市,那里具有必要的设备。
En outre, il existe également une société installée à Curaçao, Union Caribe Curacao N.V., qui assure des services de transfert de fonds.
还有一个名为Union Caribe Curacao N.V.的公司在Curacao开业,提供转账服务。
Le Bureau des femmes à Curaçao est le centre officiel de coordination pour les questions concernant la violence à l'égard des femmes.
妇女办事处是处理对妇女的暴力问题的官方协调中心。
C'est le cas notamment de Schroeder School, de Vespucci College, de Abel Tasman College et de l'École internationale, qui sont tous établis à Curaçao.
具体例证包括Schroeder 学校、 Vespucci 学院、Abel Tasman学院以及国际学校,上述学校都设在。
Une formation a également été dispensée à Bonaire, Saint-Martin et Curaçao concernant le traitement des questions liées à la violence à l'égard des femmes.
在博内尔、圣马丁
和
还提供了关于处理对妇女的暴力行为问题的培训。
L'enquête épidémiologique menée sur l'île de Curaçao, et qui était mentionnée dans le rapport précédent, est maintenant étendue aux autres îles des Antilles néerlandaises.
上次报告中提到的人口调查已扩大到荷属安的列斯的其
。
Dans l'île de Curaçao, une certaine forme de prostitution surveillée est depuis longtemps tolérée au Mirage, où près de 300 femmes travaillent chaque année.
在的Le Mirage地区,当局对一种有管理的卖淫活动一直采取宽容的态度,每年平均有300名妇女从事这项工作。
Le projet a été lancé à titre expérimental et a concerné 38 jeunes de Bonaire, 110 de Curaçao, 13 de Saint-Eustache et 72 de Saint-Martin.
该项目最初以试点计划启动,试点计划涉及博内尔38名青少年、110名
青少年、13名圣尤斯特歇斯
青少年以及72名圣马丁
青少年。
Compte tenu de la précarité des conditions économiques, les dépenses pour les soins de santé sont élevées; à Curaçao, ils représentent environ 12 % du PIB.
鉴于财务状况不稳定,疗保健的费用很高;
疗费用占国内生产总值的12%。
Une affaire qui s'est passée à Curaçao a concerné un fonctionnaire de l'immigration corrompu et le propriétaire d'un hôtel qui est également un établissement de prostitution.
的一起案件涉及一名腐败移民官员以及一家旅馆兼妓院的老板。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。