Elle a serré l'enfant contre son cœur.
她把孩子搂在怀里。
,
脏
脏的跳动
脏直视 [非直视] 手术
脏还在跳动, 只要我还活着
口
[表示真诚或无辜]
, 内
里很难受
;痛
;揪
很沉重
恼, 痛
里很难受。
激动
愿,
意,
情,
境
, 
某事


弦

,
地



好的男人 [女人]
地好 [坏]
好
地善良的人。
把真情告诉他们。
人,
肝
世界, 内
深处;
迹
底里, 由衷地
深处
迹, 倾吐衷
形物
的鸡
挂件
形叶
A
, 中央, 核


子坏了。
材
材做的桌子
尖
轮曲线




碎
碎
灵高尚
甘情愿做某事
脏顶不住了
跳加快Elle a serré l'enfant contre son cœur.
她把孩子搂在怀里。
En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.
由于一些客观因素,他放弃了
中一直盘算的计划。
Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.
自她和他远隔两地,她的
情就很沉重。
Elle a un cœur dur comme un caillou.
她铁

。
J'ai appris ce texte par cœur .
我用
背这篇文章。
Elle a un cœur en or.
这是个
地善良的人。
Son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit.
一见到他,她就
跳加剧。
La culture de l’écriture est son domaine, son cœur de compétence.
写作的文化就是它的范畴、
灵和竞争力的源泉。
Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur.
停留在嘴里,从未打动我
底。
Pour moi, le cœur est un muscle.
对我来说
脏就象块肌肉一样。
Il devient alors assez évident d’observer ce matérialisme en travail au cœur même du langage.
从而可以明显观察到这种物质主义即使在语言中也进行着运作。
J'ai encore mon dîner sur le cœur.
我吃的晚饭还没有消化。
Le même cœur, pourquoi vous avez àfaire est pleine de trouble?
同样的
里,你为什么要充满着烦恼呢?
Comme si tu étais déjà dans mon cœur.
就像你已经在我
中。
Toi qui as le cœur gai .........
为有胸中爱情。
Je ne le porte pas dans mon cœur.
我不喜欢他。
Son cœur palpite à la moindre émotion.
他一激动
就突突跳。
Du fond du cœur je présente à chacun d'entre vous mes meilleurs vœux pour 2009.
我发自内
地送给大家2009年最好的祝愿。
Je connais les poèmes de Shangyin LI par cœur.
李商隐的诗我烂熟于
。
J'ai toujours pensé que tu étais un homme a du cœur de tous les succès.
一直以为你是我要等的那个人,一直用
的去爱你。为了你我付出了一切。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。