Cochon qui s'en dédit.
〈口语〉谁要赖谁就是猪。
Cochon qui s'en dédit.
〈口语〉谁要赖谁就是猪。
Le témoin s'est dédit.
证推翻了自己
证词。
Mais ces espoirs se sont évaporés lorsqu'une des parties s'est dédite de ses engagements et à recouru à la force militaire et à l'oppression comme moyen de régler le conflit.
但是,由于一个当事方违背,
武力和压迫作为解决冲突
手段,这些希望破灭了。
Là, les parlementaires sont responsables au premier chef de veiller à ce que leurs gouvernements ne se dédisent pas par rapport à l'accord, mais se concentrent sur ce qu'ils feront pour s'acquitter de leurs responsabilités de protéger la population, ce qu'ils feront pour aider d'autres États, et ce dont ils ont besoin des autres États et de l'ONU pour le faire.
各国议员在这方面负有重大责任,要确保各自政府不从共识中退缩并着力于解决下问题:为履行保护
民
责任应当做些什么,为协助其他国家将要做些什么,为做到这一点需要国家相互之间或需要联合国提供些什么。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。