Ou était-ce une dernière convulsion des forces démoniaques de la nature humaine?
还是人性中妖力量
最后突然爆发?
Ou était-ce une dernière convulsion des forces démoniaques de la nature humaine?
还是人性中妖力量
最后突然爆发?
Je suis incapable de donner une réponse catégorique quant aux raisons de cet acte démoniaque.
我无法对这一可行动
理由作出决定性
答复。
Avec l'appui de Mobutu, ces forces démoniaques se préparaient à revenir au Rwanda pour éliminer le reste des Tutsis.
当时在蒙博托支持下,这些邪
势力正准备卷土重来消灭卢旺达境内残余
图西人。
Ceux qui n'avaient pas ressenti sa colère démoniaque l'avaient toléré comme toute autre manifestation de mécontentement social ou politique.
那些从来没有疯狂之害
人对
加以宽容,认为
不
是社会或政治不满情绪
另一种表现形式。
Ils lisent dans leurs manuels que les Juifs sont démoniaques et que les Israéliens sont l'ennemi de toujours.
他们教科书告诉他们说,犹太人是
,以色列人是永久
敌人。
Il n'avait pas pu concevoir que cette haine mortelle pouvait les faire descendre tout au bas de l'enfer pour nous inventer ce qu'il y a de plus odieux, de plus bestial, de plus monstrueux, de plus démoniaque.
世界从不能想象此类巨大仇恨会驱
这些恐怖主义走向地狱,策划此类可怕、野蛮、残忍和邪
行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。