Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.
决不能让使局势复杂化。
Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.
决不能让使局势复杂化。
Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.
安会还应反映当前
的现实。
La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.
本届会议是在环境不确定的时刻召开的。
La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.
赞亚在
方面处于极其困难的境
。
La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.
安会的组成最终应反映当今
的现实。
Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.
安会必须改革,以反映现代世界的
现实。
Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.
其内战使区域大国卷入了你死我活的竞争。
La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.
安全事会的组成必须更好
反映当今
现实。
Nous devons tenir compte, entre autres, des différents contextes historiques, géopolitiques et multiethniques.
我们必须考虑到缅甸各种历史、和多族裔背景。
Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.
这些利益纯粹是摩洛哥的想象所杜撰的。
Les doctrines anachroniques de géopolitique et de sphères d'influence appartiennent maintenant au passé.
和势力范围这些落伍过时的
论,现在正在逐步消失而成为历史。
Les conflits géopolitiques et autres situations d'urgence ont continué à perturber l'éducation des enfants.
冲突和其他紧急情况继续打乱儿童的教育。
L'appartenance à l'ethnie devient un moyen de pression dans le cadre de la géopolitique.
族裔群体成员的资格正在成为一种在方面施加压力的手段。
Le Conseil de sécurité doit s'adapter pour refléter fidèlement ces nouvelles réalités géopolitiques et économiques.
安全事会必须调整自己,以忠实
反映这些新的
域
和经济现实。
Les Fidji appuie l'élargissement du Conseil de sécurité pour qu'il reflète les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.
斐济支持扩大安全事会成员数目,以反映当前的
现实。
Le Conseil de sécurité doit s'adapter afin de refléter fidèlement ces réalités géopolitiques et économiques nouvelles.
安全事会必须调整自己,以便真实
反映这些新的
和经济现实。
Rozé qui se désole outre des événements géopolitiques et autres catastrophes des mauvaises nouvelles quotidiennes sur le pouvoir d'achat.
洛泽先生指出了这一点,对于事件和其他灾难对购买力造成的打击,他表示十分遗憾。
Réformer le Conseil n'a de sens que si c'est pour mieux refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.
只有当安会的目的是更好反映当今的
现实,其改革才有意义。
Les organisations internationales ci-après étaient représentées: Organisation mondiale du commerce et Conseil de géopolitique.
下列国际组织也派代表参加了讲习班:世界贸易组织和事会。
Nous reconnaissons que, dans sa composition, le Conseil de sécurité ne reflète pas les réalités géopolitiques actuelles.
我们承认,安全事会的组成不能体现当今的
域
现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。