Sans cela, l'accord Nord-Sud pourrait commencer à se désagréger.
不,《协定》就可能开始遭受障碍。
se désagréger: s'écrouler, déliter, fondre, effriter, pulvériser, dissoudre, disloquer, défaire, décomposer,
Sans cela, l'accord Nord-Sud pourrait commencer à se désagréger.
不,《协定》就可能开始遭受障碍。
C'est la structure familiale qui se désagrège et l'horreur qui s'installe.
我们有共同的责任联合我们的力量消除这一流行病。
Pourtant, dans ce domaine, on manque en général de données précises désagrégées par sexe.
而,这方面目前总体而言缺乏按性别数据划分的准确数据。
Au Botswana, le rapport d'étape du PNUD sur la pauvreté est entièrement désagrégé par sexe.
在博茨瓦纳,开发计划署的贫穷状况报告完全是按性别分类的。
Il déplore également le manque de données statistiques désagrégées concernant tous les enfants de moins de 18 ans.
委员会还对关于所有未满18岁儿童的统计数字未分列表示关注。
Les roches se désagrègent.
岩石风化。
La pluie désagrège ce mur.
雨水剥蚀这垛墙。
Une telle évaluation devrait reposer, notamment, sur des données désagrégées par sexe.
这种评估需要有性别分类数据。
Il faudrait recueillir des données désagrégées sur les peuples autochtones dans tous les pays concernés.
应当在所有能够找到资料的国家收集关于土著民族的分类资料。
Pour l'ISGE et l'Université Lumière, les données désagrégées ne sont pas disponibles.
对于高级管理学院和光明大学来说,尚不掌握分类的数据。
Il reste néanmoins préoccupé par le manque de données désagrégées sur les droits des enfants.
但同时也对缺少有关儿童权利的分解数据表示关注。
Fournir des données statistiques désagrégées et actualisées sur le nombre de travailleurs étrangers résidant ou non à Monaco.
请提供在公国的外国居民和非居民工人的最新分门别类的统计数字。
À ce jour, il n'existe pas de données désagrégées par sexe concernant l'accès à un financement.
到目前为止,还没有财政方面按性别分列的数据。
Dans certains cas, il a été difficile de désagréger les données, le renforcement des capacités touchant diverses activités.
在有些情况下,由于能力建设活动与其他活动交织,难以将数据分门别类。
Il faut recueillir des données désagrégées sur les sexes et l'âge dans tous les rapports, contrôles, recherches et évaluations.
在所有的评估、监测、报告、评价和研究中,应该收集分别统计性别和年龄的数据。
Le total de bénéficiaires, monte à 4 196 personnes mais il n'y a pas de données désagrégées quant au sexe.
接受补助者达到4 196人,但目前尚无按性别统计的数据。
Dans notre région, un pays créé sur la base de la religion s'est désagrégé sur la base de la langue.
在我们区域,一个在宗教基础上建立的国家因语言而分崩离析。
Il n'existe pratiquement pas de données désagrégées sur les femmes de plus de 50 ans qui se trouvent dans ce cas.
实际上目前没有对50岁以上有艾滋病毒/艾滋病的妇女进行分类研究。
L'absence de renseignements appropriés, y compris de données statistiques désagrégées, sur la question de l'exploitation sexuelle des enfants est un sujet de préoccupation.
缔约国缺乏有关对儿童的性剥削的充分的资料,包括分类统计数据资料,是委员会关注的一个问题。
Le Comité est préoccupé par l'absence de données suffisamment désagrégées sur la situation des enfants et sur les programmes visant à appliquer la Convention.
委员会表示关注,在儿童的情况方面和执行《公约》的方案方面没有充分的分类数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。