La recherche de la vérité peut-elle être désintéressée ?
对真相的探求过程是不是必须?
se désintéresser de: négliger, se détacher, se moquer, éloigner, délaisser, détacher, oublier, moquer, mépriser,
se désintéresser de: ambitionner, s'assurer, s'occuper
intéresser, préoccuper, intéressé, préoccupé,La recherche de la vérité peut-elle être désintéressée ?
对真相的探求过程是不是必须?
Le Conseil de sécurité ne pourra pas s'en désintéresser.
全理事会不能远离这一局势。
Cuba a offert une coopération solidaire désintéressée à presque tous les pays du continent africain.
古巴向几乎所有非洲大陆国家提供了无私的合作与声援。
Plus de 2 400 coopérants cubains offrent actuellement leurs services de façon désintéressée dans des pays africains.
在非洲各国可看到2 400多名古巴援助工作者在无私地提供服务。
WOMEN estime que la séropositivité d'une femme ne justifie aucunement qu'on se désintéresse de son potentiel.
对妇女组织小额供资教育网络而言,艾滋病毒检查结果并不意味着就可无视这些妇女作为人的潜能。
Selon l'orateur, le fait que la communauté internationale s'est désintéressée du Burundi est l'un des motifs principaux.
在他看来,关键的原因是国际社会完全忽视了布隆迪。
Les considérations ci-dessus ne signifient pas que la communauté internationale se désintéresse de l'application du Programme pour l'habitat.
上述情况并不意味着国际社会忽视了《生境议程》的实施工作。
En outre, cela ne reflète pas nécessairement l'aptitude du débiteur à désintéresser collectivement ses créanciers lorsqu'il poursuit son activité.
在债务人保持着一家经营中的企业时,此种测试对于其集体应对债权人的能力并不一定有意义。
Cependant, les donateurs se désintéressent rapidement de ce programme, ce qui risque de compromettre sa viabilité.
但是,捐助者对这项方案的兴趣在稳步减弱,让人担心这项方案能否维持下去。
Cuba a concrétisé sa coopération solidaire et désintéressée avec presque tous les pays de la région.
古巴实际行动体现了它与该区域几乎所有国家的无私团结与合作。
Les actifs du cédant risquant d'être insuffisants pour désintéresser tous les créanciers, la question revêt une importance considérable.
由于转让人的资产也许不足偿付所有债权人,但这一问题相当重要。
Il ne faut pas se désintéresser de ces pays mais trouver des méthodes novatrices et intégrées pour les aider.
冲突后国家和脆弱不堪的国家面临着特殊艰巨的挑战,不与这些国家接触不是选择办法,但接触活动应具有综合创新。
Si le tribunal conclut qu'il y a eu défaillance, l'objectif de toute décision est de désintéresser le créancier garanti.
如果法院认为确有违约发生,则任何判决都是清偿债权人的附担保债权为目的。
Personne ne peut se désintéresser des problèmes qui sont les siens ni des problèmes qui lui sont étrangers en apparence.
任何人都不能够轻易摆脱自己的问题或是看上去遥远的问题。
Une fois que les forces de maintien de la paix ont quitté le pays, le Conseil de sécurité s'en désintéresse.
一旦维和人员离开一个国家,这个国家就从全理事会的雷达屏幕上消失了。
Cela ne signifie pas pour autant qu'il faille se désintéresser de l'état environnemental et de la vitalité des côtes libanaises.
上述种种并不表明没有理由对黎巴嫩海岸的环境健康和生机感到关切。
Il faudrait garantir et faciliter l'accès des jeunes aux forêts, pour éviter qu'ils s'en désintéressent et perdent contact avec la nature.
应当保证和便利青年接触森林,使他们不会对大自然失去兴趣,不会割断与大自然的联系。
Je suis très préoccupée de constater comment le public se désintéresse souvent d'un conflit dès qu'il disparaît des écrans de télévision.
我十分关切国际兴趣常常在冲突不出现在电视银屏上时消失。
Le temps de l'action était venu et l'énormité de la crise à laquelle l'humanité se trouvait confrontée exigeait des initiatives désintéressées.
现在是采取行动的时候了,人类面对的巨大危机要求人们无私地贡献自己的力量。
Elle craint, si la communauté internationale se désintéresse des causes politiques du conflit, qu'il n'y ait de nouvelles pertes de vies humaines.
她说除非国际社会注意到冲突的政治根源,恐怕可能有更多的人会丧生。
声明:上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。