Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.
无鳞鱼是被餐桌外,不受欢迎食物。
Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.
无鳞鱼是被餐桌外,不受欢迎食物。
Vos efforts ont abouti aux résultats désirés.
你努力本届会议结束时取得了理想成果。
Malheureusement, ils n'ont pas jusqu'ici obtenu les résultats désirés.
令人遗憾是,迄今为止,尚未取得预结果。
Nous sommes convaincus que vous conduirez ses délibérations au succès désiré.
我们深信,你将指导我们审议工作,使其获得结果。
Malheureusement, plusieurs handicaps l'ont empêché de le mettre en œuvre au rythme désiré.
然而,一些不利因素阻碍了其努力以所速度落实国际人口与发展会议(人发会议)行动方案。
Nous sommes sûrs que cette initiative recevra l'appui désiré de la communauté internationale.
我们相信,这一主动行动将获得我们所国际社会支持。
Ces données peuvent servir à déterminer si les interventions ont produit les résultats désirés.
这些数据可用于确定干预行动是否取得了理想结果。
Nous devons maintenant veiller à ce que les régimes de sanctions n'aient pas de tels effets non désirés.
我们现必须确保制裁制度不会产生这种不希发生后果。
Si vous voulez téléphoner à votre femme de la chambre, composez d’abord le zéro et puis le numéro désiré.
如果房间里给您太太打电话,请先拨0再拨您要号码。
Nous continuerons d'appuyer les initiatives visant à améliorer l'efficacité des sanctions tout en en minimisant les effets non désirés.
我们将继续支持进行努力,提高制裁效力,并同时尽量减少预料之外后果。
La politique en la matière devrait être améliorée de sorte qu'elle permette d'obtenir les résultats désirés.
流动政策应得到加强,以便能产生理想结果。
L'arrestation de Saddam Hussein et de nombre de ses lieutenants n'a pas encore eu les effets désirés.
萨达姆•侯赛因本人以及许多佐臣被捕,尚未产生预效果。
Je suis persuadé que votre sagesse, votre expérience et vos vastes connaissances nous mèneront au succès désiré.
我相信,你智慧、经验和广泛知识将导致取得理想成功。
Je suis convaincu que votre sagesse, votre expérience et vos vastes connaissances nous conduiront au succès désiré.
我相信,你智慧、专长和渊博知识将带领我们实现结果。
De nombreuses délégations ont toutefois souligné que les ressources seules ne permettaient pas d'obtenir les résultats désirés.
不过,许多代表团强调,单靠资源并不足以取得所需效果。
Je suis certain que votre sagesse, votre expérience et vos compétences mèneront les travaux du Conseil au succès désiré.
我相信你智慧、经验和技能将引导安理会工作实现其预订目标。
Avec elle, les bébés qui naissent sont désirés et aimés et la question de l'avortement ne se pose pas.
如果使用这一方法,婴儿就会受到欢迎和热爱,人工流产问题就不会出现。
Le travail à temps partiel non désiré constitue un sous-emploi ou un chômage à temps partiel pour certains groupes de travailleurs.
非自愿兼职工作反映了工作者群体中就业不足和半失业问题。
Le taux de fécondité pour les enfants désirés est de 5,5 et de 3,5 dans les zones rurales et urbaines respectivement.
农村和城市地区计划内生育率分别为5.5和3.5个子女。
Ces opérations peuvent avoir pour effet, désiré ou non, d'associer ces personnes ou groupes au terrorisme et, par conséquent, de les dénigrer.
无论有意无意,其结果都可能是将这些个人或群体与恐怖主义相联系,使其蒙受耻辱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。