Mais ma délégation s'inquiète vivement du rôle potentiellement déstabilisateur des pays voisins de la Somalie.
然而,我国代表团非常关注邻国在索马里发挥破定潜在作用。
Mais ma délégation s'inquiète vivement du rôle potentiellement déstabilisateur des pays voisins de la Somalie.
然而,我国代表团非常关注邻国在索马里发挥破定潜在作用。
La Syrie joue également un rôle déstabilisateur en Iraq.
叙利亚也在破伊拉定局面。
Ceci a eu un effet déstabilisateur sur toute la région.
这对整个地区产生了破定影响。
Parce qu'il appauvrit le capital humain, il a un effet déstabilisateur.
艾滋病损害人力资源,具有极大破定影响。
Le rapport dépeint l'administration libérienne comme jouant un rôle fortement déstabilisateur et destructeur dans la région.
报告表明利比里亚政府在该区域起着严重破定破性作用。
Un déséquilibre dans les capacités classiques aurait bien évidemment un effet déstabilisateur.
常规力量不平衡显然具有破定作用。
Les armes classiques comprennent les armes légères qui, certes, peuvent également avoir un impact déstabilisateur.
常规武器包括小武器和轻武器,它们无疑也能产生破定作用。
Ces systèmes pourraient avoir un effet déstabilisateur sur la dissuasion dont dispose actuellement le sous-continent.
它们可能会破存在于本次大陆威慑力量定性。
De telles armes peuvent être déployées rapidement et jouer un rôle politiquement déstabilisateur dans des régions sujettes au conflit.
战术核武器可迅速部署,在受冲突地区起到破政治定作用。
Les actes des extrémistes dans l'ex-République yougoslave de Macédoine ont un effet déstabilisateur sur la région.
发生在南斯拉夫马其顿共和国境内极端主义分子行动也破该地区局势定。
De telles armes peuvent être redéployées rapidement et jouer un rôle déstabilisateur dans les zones de conflit.
这类武器可以快速部署,因此可在冲突地区起破定作用。
Il faut absolument analyser cette évolution afin de trouver les réponses permettant d'endiguer son éventuel impact déstabilisateur.
审视这些发展和控制其破性影响,并针对这些发展作出反应,极其重要。
Nous estimons qu'un retrait prématuré de la présence internationale au Timor oriental pourrait avoir un effet déstabilisateur.
我们认为,过早从东帝汶撤出国际存在可能产生破性影响。
Pourtant, les événements de ces dernières années ont fait naître dans le monde un sentiment nouveau et déstabilisateur d'imprévisibilité.
然而,过去几年来一些事件给世界事物带来了新和破定不可预测因素。
Nous sommes donc préoccupés par l'effet déstabilisateur que la violence récente a pu avoir sur le processus de paix.
因此,我们对最近暴力对和平进程造成破影响感到关切。
Tous ces facteurs, s'ils sont suffisamment graves, ont un effet déstabilisateur sur les structures sociales et politiques d'un pays.
若上述所有这些破情况足够严重,可对一个国家社会和政治结构造成破定后果。
Ils craignent l'effet déstabilisateur et même « décodificateur » que risquerait d'avoir une convention qui ne serait pas couronnée de succès.
它们指出,一项不成功公约可能造成破定影响,甚至带来“破编纂”效应。
Nous sommes préoccupés à la fois par la souffrance infligée au peuple afghan que par son effet déstabilisateur sur la région.
我们既对他们对阿富汗人民造成苦难也对他们在该地区所起破定作用感到关切。
Le Conseil se déclare à nouveau profondément préoccupé par l'effet déstabilisateur des assassinats politiques et autres actes terroristes perpétrés au Liban.
“安全理事会再次对黎巴嫩境内政治暗杀和其他恐怖行为产生破定影响表示最深切关注。
Le Conseil se déclare à nouveau profondément préoccupé par l'effet déstabilisateur des assassinats politiques et autres actes terroristes commis au Liban.
“安全理事会再次对黎巴嫩境内政治暗杀和其他恐怖行为产生破定影响表示最深切关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。