Les épreuves endurées ensemble sont le ciment de leur amitié.
共同历的苦是连接他们友谊的纽带。
Les épreuves endurées ensemble sont le ciment de leur amitié.
共同历的苦是连接他们友谊的纽带。
Les plantes y endurent des températures variables et des émanations diverses.
厨房里德植物要能适应温度变化和各种烟雾。
Ces événements ajoutent aux souffrances terribles endurées par la population civile afghane.
这些事件加重阿富汗平民的深重苦。
Vingt-quatre longues années de misère et de souffrance endurées par les Cambodgiens justifient cet attachement.
这项承诺产生于柬埔寨人在长达24年中忍受的苦。
Laissez-moi cependant vous rappeler que les femmes et les filles endurent de grandes souffrances.
然而,我要重申妇女和女童正在遭受痛苦。
Les tourments qu'il a endurés ne peuvent que renforcer sa volonté de réconciliation nationale.
他们历的激流只会增强他们实现国家和解的愿望。
Ce type d'événements risque de détourner l'attention des souffrances qu'endurent les habitants de Gaza.
这种事件有可以转移对加沙人民的痛苦的注意,加沙人民被禁锢于他们的领土境内。
Que de souffrances elle a endurées!
她受了多少苦啊!
L'Organisation des Nations Unies s'emploie à soulager les souffrances qu'endure le peuple afghan depuis longtemps.
长期以来联合国一直参与解决阿富汗人民的苦。
Là encore, elles endurent leur sort en silence.
请允许我重申,妇女默默忍受着这一切。
Les Angolais endurent ce conflit depuis trop longtemps.
民间团体各成员在继续向双方施加压力,使其终止战争,达成停火协议,因为这场冲突已使安哥拉人民遭受太多、太久的痛苦。
Les enfants continuent d'endurer les horreurs de la guerre.
儿童继续受战争恐怖的折磨。
La population civile de Gaza a enduré de terribles épreuves.
加沙居民所遭受的苦骇人听闻。
Elles ignorent la souffrance endurée par les réfugiés dans les camps.
发言无视民营民的痛苦。
La Norvège regrette profondément les pertes humaines et les souffrances endurées.
挪威对已造成的生命损失和痛苦深感遗憾。
En même temps, les établissements ruraux endurent un éventail de problèmes.
与此同时,农村住区正遇到各种各样的问题。
Ces réfugiés doivent maintenant endurer les rigueurs de l'hiver dans leurs camps.
这些民现在不得不在其营地中忍受苦的冬天。
En Somalie, les difficultés endurées par la population sont bien connues du Conseil.
在索马里,人民所受的苦是安理会熟知的。
Notre population a enduré pour cela des souffrances sans nom, mais nous l'avons fait.
正如一位非洲官员尖锐指出的那样,“你们要求我们如实偿付贷款,我们这样做了。
L'occupation continue d'exacerber les souffrances économiques et sociales qu'endure le peuple palestinien.
占领继续加剧巴勒斯坦人民济和社会痛苦。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。