Ces papiers se sont envolés.
些纸被风吹走了。
Ces papiers se sont envolés.
些纸被风吹走了。
Henri s'est envolé pour Paris à seize heures.
亨利搭了16点飞机去巴黎。
D'ailleurs, l'anniversaire a été souligné par une envolée de 25 papillons monarques.
周岁纪念另一个活动是放飞25只黑脉金斑蝶。
Envolée ma virginité, j'suis plus un enfant.
我纯洁消逝,不再是个孩。
Dix mille ballons se sont envolés vers le ciel.
千万只气球朝天空飞去.
Vains objets dont pour moi le charme est envolé ?
魅力不在,无益景物和我有什么关系?
Cette combinaison de facteurs a contribué à l'envolée des cours des produits de base.
由此而产生综合结果是商品暴涨。
Les ombres de la guerre froide et de la course aux armements se sont envolées.
冷战和军备竞赛阴影已经消失。
Il s'est envolé pour le Japon.
〈引申义〉他飞往日本了。
Du même coup, pratiquement tous nos espoirs se sont envolés.
我们大部分希望也随之消失。
Personne, ils se sont envolés.
一个人也没有!他们都走了。
Ces ailes ont fonctionné à la perfection; le père et son fils se sont envolés.
翅膀太好使了;父子俩飞走了。
Une autre caractéristique intéressante de l'expansion actuelle est l'envolée de la demande et des prix des produits de base.
目前增长另一个引人注目特点是商品需求高涨和高企。
Cette évolution s'explique et coïncide avec l'envolée du nombre de communications et d'États concernés au cours de cette période.
一期间信函数目及有关国家数目急剧上升与情况同时发生,也是造成情况原因。
L'envolée et les fluctuations récentes des prix alimentaires ont bien fait ressortir l'importance de la sécurité alimentaire.
鉴于最近粮食飙升和波动情况,粮食安全重要性越发明显。
Les prix de gros ont augmenté à cause de la pénurie de l'offre et de l'envolée de la demande.
服务公司现在专门替终端消费者整批购买电力。
Les services relatifs au tourisme et aux voyages ont aussi contribué à la récente envolée des recettes d'exportation des PMA.
旅游业和相关旅行业也为最不发达国家近年出口收入激增作出了贡献。
L'envolée récente des prix des produits alimentaires et de certaines denrées agricoles a également eu des répercussions sur le développement.
近期粮食和其他农业初级商品有力上扬对发展产生了各影响。
Les promesses de l'après-guerre froide quant à des réductions significatives, graduelles et irréversibles des arsenaux nucléaires stratégiques des années semblent s'être envolées.
冷战后最初几年作出关于以深入、渐进和不可逆转方式减少战略核武库承诺似乎正在消失。
La situation de certains pays a encore été aggravée par la reprise de l'envolée des prix des produits alimentaires, en particulier des céréales.
一些国家情况已因食品特别是谷物恢复上涨而进一步恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。