Son enfance a été bercée de récits féeriques.
他
童年是在听讲美妙故事中度过
。
,仙
〉仙境般
,美妙
焰火
;
,梦幻
;
,虚构
;
,诗歌
;
,浪漫派
;
,宏伟
,雄伟
;
,卓越
;
,宏伟
;Son enfance a été bercée de récits féeriques.
他
童年是在听讲美妙故事中度过
。
La ville de Genève nous a fait la surprise hier soir de nous présenter un feu d'artifice merveilleux et féerique.
日内瓦城昨夜以美丽、童话般
焰火使我们感到惊奇。
2000 rosiers fleuriront cette a nnée encore tout au long du week-end de l’Ascension le cloître Benoît XII, le transformant en féerique roseraie.
2000朵盛开
玫瑰今年将再次在整个

le cloître Benoît十二世晋升,把它变成仙
般
玫瑰花园。
PEKIN (AFP) — Les plus grands jeux Paralympiques de l'histoire se sont ouverts samedi à Pékin dans un 'Nid d'oiseau' plein à craquer, lors d'une cérémonie absolument féerique.
北京(法新社)- 在绝对美妙如仙境般
开幕式之后,有史以来规模最大
残奥会
六在北京“鸟巢”准时开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。