Absolument rien ne saurait justifier, en aucune circonstance, l'hystérie israélienne, ces assassinats en masse et ces destructions délibérées.
论如何,以色斯底里、这种大规模杀戮和这种蓄意破坏,都绝对是说不过去。
Absolument rien ne saurait justifier, en aucune circonstance, l'hystérie israélienne, ces assassinats en masse et ces destructions délibérées.
论如何,以色斯底里、这种大规模杀戮和这种蓄意破坏,都绝对是说不过去。
L'auteur affirme avoir été pris dans une vague générale d'hystérie antiterroriste, relevant qu'il n'a jamais vu l'intégralité de l'évaluation faite par la police de son cas.
他说,他是在一次反恐斯底里中被胡乱抓起来,从未见到安全警察对其案件全面评估。
Ce sera bien sûr l'ultime coup d'éclat du film - pour ne pas dire le nouveau coup de théâtre -, une sorte d'hystérie émotionnelle qui mettra à nu ce personnage de Mère Courage.
在影片接近尾声时,茱丽斯底里般得爆发让影片达到高潮(我避免说是一种戏剧冲突),树立了一个勇敢母亲形象。
Treize ans après les événements de Khodjaly, les autorités de Bakou continuent obstinément à nourrir l'hystérie antiarménienne en vue de falsifier l'histoire et de faire porter aux Arméniens la culpabilité de ces événements tragiques.
霍贾里事件已经有13年,巴库官方一直顽固煽动反亚美尼亚疯狂行动,其目在于伪造历史事实,把悲惨事件责任推到亚美尼亚人身上。
De manière plus précise, la probabilité que des groupes armés se livrent à des tueries motivées par des considérations ethniques et qu'une hystérie génocidaire se propage au sein de la population civile, en particulier contre la communauté tutsie, ne saurait être exclue et ne doit pas l'être.
更具体地说,我们不能也不应该排除武装团伙出于族裔动机杀人和平民百姓之间(特别是针对图西族社区)灭绝种族疯狂情绪日益膨胀可能性。
La probabilité que des groupes armés se livrent à des tueries motivées par des considérations ethniques et qu'une hystérie génocidaire se propage au sein de la population civile est un facteur qui doit être pris au sérieux et auquel il faut faire face avec la plus grande énergie.
武装团伙可能出于族裔动机而杀人,平民百姓之间灭绝种族激动情绪日益高涨,都是必须认真考和处理因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。