Les lois de chaque pays sont la manifestation de son idiosyncrasie.
各国法律是些特征自然反映。
Les lois de chaque pays sont la manifestation de son idiosyncrasie.
各国法律是些特征自然反映。
Éprouvons de la compassion envers les autres dans le cadre de leur propre royaume de l'idiosyncrasie.
让我们同情处于自己特有环境他人。
En effet, sans cette participation, les tentatives d'harmonisation risquent de faire long feu, les mandats et idiosyncrasies institutionnels des donateurs devant finir par se réaffirmer.
有些国家参加,统一方面努力就不可能长久持续,因为援助国逐渐形成机构任务和习会重新抬头。
Au surplus, à cause de ce manque de coordination et de pratiques de gestion marquées par des idiosyncrasies, il était impossible d'appliquer les normes de l'Organisation, si bien que c'étaient des normes individuelles qui étaient appliquées à la prise des décisions concernant les réfugiés.
此外,由于协调一缺乏和习以为常自我管理,无法采用组织标准,因而导致将个人标准适用于关于难民决定作出。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。