Peut-il lever l'immunité avant le débat du comité?
他/她是否可以在委员会程序开展之前就撤消受指控人的权?
Peut-il lever l'immunité avant le débat du comité?
他/她是否可以在委员会程序开展之前就撤消受指控人的权?
J'aimerais vous demander à quels crimes s'applique cette immunité.
我要问布隆迪代表,什么样的罪可以获得?
Le reste prolonge l'immunité entre 10 et 20 ans respectivement.
余下的剂量分别延长疫期10至20年。
Ceux qui témoignent devant elle jouissent de la pleine immunité.
到该委员会作证的人享有充分的权。
La recommandation demande aux États de renoncer à leur immunité souveraine.
建议要求各国放弃主权。
L'absence de vaccins pourrait entraîner une épidémie, les animaux perdant toute immunité.
随着动物失去疫,无法获得疫苗可能会导致瘟疫。
Les autres étrangers ne sont normalement pas couverts par l'immunité.
他外籍人员一般不受到保护。
Les actes des gouvernements des pays du nord sembleraient bénéficier d'une pleine immunité.
北方国家政府的为似乎完全获得。
Certaines délégations ont soutenu que cette exception était limitée à l'immunité ratione materiae.
一些代表团则说,这种例外仅限于属事管辖。
Les fonctionnaires internationaux de l'ONU de rang supérieur jouissent d'une immunité diplomatique totale.
高级别的联合国国际职员享有完全的外交。
Du côté politique, le Gouvernement israélien s'est engagé à accorder l'immunité aux enquêteurs.
在政治方面,以色列政府保证予对调查员进起诉。
Elle a insisté sur le fait qu'il fallait mettre fin à l'immunité.
她坚持必须消除有罪不罚的现象。
4 Le personnel de la MINUK jouit de l'immunité de toute arrestation ou détention.
4 科索沃特派团人员受任何形式的逮捕或拘留。
Ce texte offre à tous ceux qui soutiennent le processus l'immunité contre toute poursuite.
《约章》建议对所有那些赞同这一举措的人实不受起诉的。
Les membres de la Commission jouiront d'une immunité totale dans la conduite de leurs travaux.
委员会成员在开展工作时将充分享受权。
Ce dernier cas soulève également des questions liées à l'immunité juridictionnelle des responsables d'État.
后一个案件还涉及到国家官员的管辖权问题。
Le projet de loi donne également l'immunité aux enquêteurs qui ont recours à ces pratiques.
法案还规定调查员这样做可以受起诉。
Les commissaires et enquêteurs de la Commission bénéficient d'une immunité contre toute arrestation ou détention.
各委员和委员会的调查员拥有逮捕和拘留的权。
1 La KFOR et ses biens, fonds et avoirs, jouissent de l'immunité de toute juridiction.
1 驻科部队、财产、款项和资产,对于各种法律程序应享有。
L'Office a continué ses démarches en vue d'obtenir qu'Israël respecte l'immunité de juridiction.
工程处就此事进交涉,要求以色列进干预以撤销诉讼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。