Essayer de faire passer les actes de terroristes impénitents pour des « actes individuels désespérés » est un crime.
另一面,试图把毫不悔改
恐怖主义说成“个别
绝望行为”,是一种重
。
Essayer de faire passer les actes de terroristes impénitents pour des « actes individuels désespérés » est un crime.
另一面,试图把毫不悔改
恐怖主义说成“个别
绝望行为”,是一种重
。
À cet égard, le Conseil de sécurité doit utiliser les instruments à sa disposition pour obtenir la coopération des violateurs impénitents des droits de l'enfant.
面,安全理事会应当利用所拥有
工具,争取不思悔改
侵犯儿童权利者合作。
Des progrès ont également été réalisés dans les efforts visant à encourager le retour des réfugiés et à isoler le noyau de milices impénitentes et aigries.
鼓励难民回返以及努力隔离死硬派民兵
核心分子
面,也已取得进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。