Ils ont protesté contre cette injustice .
对这种非义行为 ,他提出了抗议 。
Ils ont protesté contre cette injustice .
对这种非义行为 ,他提出了抗议 。
Ce bonhomme n'hésite pas à combattre l'injustice.
这个好人见义勇为。
Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.
他是一起事件的受害者,可是他敢抗议。
Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.
一反传统的中国式保守,反击所感受到的。
On ne peut plus tolérer pareille injustice.
应再容忍这种平现象了。
On ne répare pas une injustice par une autre.
两个错误能得出一个确。
Nous avons la responsabilité collective de rectifier cette injustice historique.
矫这种历史现象是我的集体责任。
Nous avons notamment longuement traité ici des injustices du passé.
我在这里特别花了很长的时间来讨论过去的。
Une concurrence économique effrénée peut également mener à de graves injustices.
无控制的经济竞争还可能导致严重的。
C'est une injustice, dirent tous les écoliers. À bas le chancelier de Sainte-Geneviève !
“真!”学子齐声喊道。“打倒圣日芮维埃芙的学政!”
Cuba tente de trouver sa propre voie pour lutter contre les injustices.
古巴在试图寻找自己的办法纠平等状况。
Cette rivalité est source d'injustice, d'intolérance, d'extrémisme et d'agression.
强调对立的做法会滋生、容忍、极端主义和侵略。
La coopération internationale pour le développement doit remplacer l'injustice et la guerre.
国际发展合作必须代替平等和战争。
La communauté internationale doit également examiner l'injustice du système financier international actuel.
国际社会还必须解决目前国际金融制度中固有的。
Cela éviterait en partie une injustice par rapport aux victimes d'accusés indigents.
这样做可以在一定程度上解决贫穷被告的被害人可能面临的问题。
Les causes profondes de la pauvreté sont l'injustice sociale et la mauvaise gouvernance.
贫穷的根源是社会和良治理。
Les inégalités de revenus ont notamment conduit à de graves injustices sociales et environnementales.
除其他外,收入差距导致严重的社会和环境平等的现象。
Nous demandons à tous les États Membres de mettre fin à cette injustice flagrante.
我呼吁所有会员国杜绝此类严重现象。
Encore une fois, nous avons laissé passer l'occasion de remédier à cette injustice.
我再次失去了纠这一现象的机会。
Parallèlement, bien entendu, nous devrions par contraste remplir notre devoir d'agir contre l'injustice.
与此同时,当然,我相反应当履行反对非义的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指。