Reprographie du fait que l'hypocrisie.
影印、复制那事实。
Reprographie du fait que l'hypocrisie.
影印、复制那事实。
Hypocrisie est un hommage que le vice rend a la vertu.
是对敬意。
L'hypocrisie est un hommage que le vice rend à la vertu.
是邪给美德献礼.
Jamais auparavant, on a constaté d'une manière flagrante l'hypocrisie du discours des pays riches.
富有国家言词性从来没有这么明显。
L'hypocrisie du monde riche ne s'arrête pas là.
富有世界并不止于此。
Pas d'amour vrai, l'hypocrisie seulement.
没有真正爱,只有人。
L'hypocrisie et le « deux poids deux mesures » doivent cesser.
我们必须结束和双重标准。
L'hypocrisie et le cynisme n'ont pas leur place dans ce débat.
与玩世不恭行为同本次辩论格格不入。
En ce sens, il n'y avait pas de cohérence, mais surtout de l'hypocrisie.
从这个意义上说,缺乏协调一致,成份过多。
Voter pour la résolution l'an dernier et l'ignorer aujourd'hui relève d'un inquiétant degré d'hypocrisie.
去年对决议投赞成票,如今又无视这一点,其达到了令人震惊程度。
Cela paraît le sommet de l'hypocrisie, car cela revient à perpétuer la domination coloniale sur Gibraltar.
可想而知,这种态度已达到口是心非程度,因为这无异是想永远保持对直布罗陀。
Il est temps d'en finir avec l'hypocrisie qui permet que certaines résolutions soient respectées tandis que d'autres restent lettre morte.
现在应该制止作风,决不允许有决议得到遵守、而有决议却被置若罔闻。
Et l'une des faiblesses de l'action internationale c'est l'hypocrisie, l'attitude de deux poids deux mesures dictée par la contradiction d'intérêts.
国际行动缺陷之一就是由对立利益集团支配双重标准。
L'hypocrisie politique et l'isolement volontaire favoriseront les terroristes et mèneront à de nouvelles catastrophes et à davantage de souffrances humaines.
政性和自我孤立将迎合恐怖主义份子并导致新灾难和人间痛苦。
La décision inattendue de la délégation des États-Unis de se dissocier du consensus est déplorable et est une manifestation patente d'hypocrisie.
美国代表团作出令人感到意外决定,退出协商一致意见,令人感到可惜,并且是不折不扣表现。
La subjectivité, l'arrogance et l'hypocrisie qui marquent l'attitude du représentant américain lui font oublier le gaspillage des ressources financières de l'Iraq.
美国代表采用双重标准,狂妄傲慢,而且毫不掩饰其态度,这说明,他并不了解将伊拉克人民超过110亿美元资金转移到所谓补偿基金这种挥霍伊拉克资产行为。
Il faut que cesse l'hypocrisie qui consiste à demander à l'Organisation de faire ce qu'elle n'a pas les moyens de faire.
必须结束这种态度:要求联合国做它没有财力去做事情。
Le respect de la pluralité ne signifie pas pour autant que nous arrêtions de reconnaître les forces et les faiblesses; ce serait de l'hypocrisie.
尊重多元化并不意味着我们不再承认长处和弱点;这将是。
La précision de ses mots, j’ai déjà l’hypocrisie, il n’y a pas lieu de polémiques continue de jouer, je vous ne s’en rendent compte aussi.
明确话语,我已经是,没有理由继续发挥论战,我只看在眼里。没有必要。
Comme cet étalage d'hypocrisie ne saurait faire illusion pour qui connaît un tant soit peu l'histoire de Chypre, je m'abstiendrai de m'y étendre trop longuement.
任何人,只要略微了解塞浦路斯历史,就不会受这种做法所蒙骗,因此,我无需作详细答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。