La réforme du Conseil de sécurité doit être intégrale.
安全理事会改革应该是全面的。
La réforme du Conseil de sécurité doit être intégrale.
安全理事会改革应该是全面的。
Une traduction intégrale du texte de loi serait utile.
最好提供该项法律的全文翻译。
Les documents doivent être retournés dans leur forme intégrale.
这些文件应该原封不动地还给海地。
Je vous présente la réponse intégrale de l'Ouganda.
我将安理会介绍乌干达的全面反应。
La mise en œuvre intégrale de ces mesures est cruciale.
全面实施这些行动至关重要。
Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.
诚然,将对多边核方案的建立和运作实施原子能机构的全面保障。
Ceci nous permettra d'avoir une vision intégrale des problèmes haïtiens.
这使我们得以对海地问整体的做法。
Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.
我们将分发更完整的书面发言文本。
Les parties doivent assurer la mise en oeuvre intégrale du cessez-le-feu.
各方必须确保充分遵守停火。
L'application intégrale de la résolution 1325 (2000) est donc vitale.
因此,全面执行第1325(2000)号决议至关重要。
Pour porter ses fruits, le TNP doit être appliqué de façon intégrale.
《不扩散约》必须完整地加以实施才有意义。
Il faut qu'il concoure à l'application intégrale de la Convention.
它必须有助于实现全面执行《公约》。
Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.
孟加拉国继续坚定致力于该决议的全面执行。
Tout d'abord, il nous faut adopter une approche intégrale et systématique.
第一,我们必须全面和有系统的方法。
En Amérique latine, 10 pays mèneront des enquêtes intégrales sur le PIB.
在拉丁美洲地区,10个国家将参加国内生产总值的全面普查。
Dans la région de la CEI, 12 pays mèneront des enquêtes intégrales.
在独联体地区,将有12个国家参与国内生产总值的全面普查。
La mise en œuvre intégrale de la résolution 1325 (2000) est cruciale.
全面实施第1325(2000)号决议至关重要。
Israël refuse catégoriquement de soumettre ses installations au régime de garanties intégrales.
然而以色顽固拒绝将其设施交付全面保障监督。
Il estime que cette formule n'implique pas nécessairement une réparation intégrale.
我们认为,这样的措词不一定意味充分赔偿。
1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.
1 彻底检查通信系统,确保将全国纳入其覆盖范围之内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎我们指正。