Cinq années ont passé sans que la Conférence du désarmement ait avancé d'un iota dans ce plan de travail.
五年之后,裁军谈判会议未能完成这工作计划的
星半
。
Cinq années ont passé sans que la Conférence du désarmement ait avancé d'un iota dans ce plan de travail.
五年之后,裁军谈判会议未能完成这工作计划的
星半
。
Le message de M.Greenspan n'a pas changé d'un iota : le système est le seul qui fonctionne et il rend tout le monde plus riche, pourvu que l'Etat ne l'étouffe pas.
格林斯潘的立场丝毫没有改变过:只要国家不加干预,金融系统会自己运,大家都能从中获利。
Le tout premier jalon consiste à ce que le sida obtienne le même degré d'attention et de préoccupation de la part des dirigeants mondiaux que celui qu'ils accordent à la sécurité mondiale - sans oublier un seul iota.
首先,艾滋病获得世界领导人的关注关切程度必须同全球安全获得的关注
关切
样,不能少
丝
毫。
À cet égard, je voudrais souligner que nos peuples, élevés à chérir leur dignité et leur place dans le monde, ne céderont pas d'un iota dans leur demande concernant la satisfaction de leurs droits légitimes - à savoir la libération de nos territoires sous occupation israélienne.
在这方面,我想强调,我们的人民从小就受到珍视尊严我们在世界上的这片土地的教育,对于实现我们的合法权利——将我们的土地从以色列占领下解放出来——的愿望决不会有
寸让步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。