Ryanair annonce le lancement en octobre de vols enfants non admis.
瑞安空公司宣布10月份,儿童不允许乘飞机。
Ryanair annonce le lancement en octobre de vols enfants non admis.
瑞安空公司宣布10月份,儿童不允许乘飞机。
Le lancement du navire suit immédiatement le baptême.
船在命名后即刻下水。
Le lancement du poids est une épreuve d'athlétisme.
投铅球是田径运动的一个项目。
Lancement du service gratuit de stockage de données en ligne, iCloud.
发布免费数据在线储存服务iCloud。
La majorité des clients de lancement pour le coût élevé des produits numériques.
为广大顾客推出性价比极高的数码产品。
Le premier concerne le lancement et la cessation de l'activité.
第一个方面涉及公司的办与关闭。
Ceci serait préférable au lancement d'autres initiatives dans ce domaine.
这将在该领域推出新的倡议。
Ils sont également invités à notifier leurs lancements et les immatriculations.
还鼓励天国发出发射通知,并进行登记。
Nous nous félicitons également du lancement du Pacte international pour l'Iraq.
我们也欢迎启动《伊拉克国际契约》。
Toutefois, des fonds supplémentaires seront nécessaires pour le lancement de cette initiative.
但启动这一项目需要额外的资金。
Il recommande l'approbation des ressources demandées pour le lancement du projet pilote.
委员会建议核准为启动这一试点项目而申请的经费。
Je voudrais également féliciter le Secrétariat pour le lancement du site Internet Quickfirst.
我还要赞扬秘书处发起“快速第一”(Quickfirst)网站。
Ma délégation s'est félicitée du lancement du Pacte international pour l'Iraq.
我国代表团欢迎启动《伊拉克国际契约》。
Les États-Unis se félicitent du lancement des audiences foraines le 25 septembre.
美国对9月25日启动流动法庭表示赞扬。
La Conférence a également marqué le lancement officiel de l'Année en Afrique.
会议也标志着非洲正式展国际环境卫生年。
Cela améliore les perspectives d'un lancement cette année des pourparlers sur le statut.
这使在今年始地位问题谈判的前景更为明亮。
Ces rapports devraient être élaborés et publiés avant le lancement du processus préparatoire intergouvernemental.
应尽早预始编写这些文件,并在政府间筹备过程始之前提供所编写的文件。
L'Union européenne a promis 50 millions d'euros pour faciliter son lancement.
欧洲联盟认捐5 000万欧元,支持大湖经共体的启动。
Nous appelons au lancement rapide de négociations sur un accord international de désarmement nucléaire.
我们呼吁早日就国际核裁军协定展谈判,拥有最大核武库的国家必须在核裁军方面发挥带头作用,因为这是确保世界和平的一项紧急任务。
La conférence a été également marquée par le lancement du programme international d'alerte rapide.
在这次会议上还发起了国际预警方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。