Cette revue est une publication périodique.
这本杂志是定期版的。
Cette revue est une publication périodique.
这本杂志是定期版的。
Cette disposition suppose une publication sur support papier.
这一规定暗纸质公布手段。
Elle est auteur et coauteur de plusieurs publications.
Nashash女士是若干版物的作者和共同作者,专业领域是管理和质量保证。
Le COJO peut établir une section spéciale pour la gestion des publications.
奥组委可设立职能部门管理竞赛版事务。
Cette publication est un public à l'épargne intérieure des jouets magazine.
本月刊是国内外公开行的玩具专业杂志。
Il recommande par conséquent d'en cesser la publication.
因此,咨询委员会建议停止版《综合报告》。
La Commission recommande vivement la publication de ce rapport.
委员会强烈建议公布本报告。
En outre, le Centre a fait paraître quatre publications.
此外,该中心还散了四份版物。
Le CELADE s'efforce de distribuer gratuitement ses publications.
拉加人口中心的传着重于免费散其印刷版物。
La Commission a fait paraître plusieurs publications sur le sujet.
拉加经委会已就此主题行了几份版物。
La Constitution du Bélarus prévoyait la publication du budget annuel.
白俄罗斯《宪法》规定年度预算须对外公布。
Il doit donner lieu à la publication de trois ouvrages.
计划根据项目的结果版三本书。
Trente organismes ont exposé leurs publications et d'autres matériaux.
三十个机构展示了各自的版物和其他材料。
Ladite loi réprime le fait de détenir une publication «séditieuse».
该法也将一个人拥有“煽动性”版物定为应予以惩罚的罪行。
Cette phase précède la publication de la liste électorale définitive.
这一阶段是在印最后选民名单之前。
Les comptes rendus d'audience ont été caviardés avant leur publication.
庭审文字记录在公布前都得到编辑。
Le Secrétariat fera ultérieurement paraître une publication technique contenant ce glossaire.
会后,秘书处将印载有该汇编的技术版物。
Ces réunions ont donné lieu à la publication de documents utiles.
这些会议导致版了一些有用的材料。
Ce dernier peut les modifier avant d'en approuver la publication.
监察组编写的草案是根据现有的各种官方资料,但在提交委员会之前必须经认国同意。
Le Comité félicite la CESAP de diffuser ses publications en ligne.
委员会赞扬亚太经社会在网上传其版物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们正。