J'ai vu des navires à la merci des vents.
我看到了些随风漂只。
J'ai vu des navires à la merci des vents.
我看到了些随风漂只。
On livre une lutte sans merci contre les ennemis.
我们向敌人展开无情斗争。
Dites-lui merci de ma part.
请代我向他。
Merci, Paris ! Merci, des amis ....
一直一直在身边朋友。
Merci pour votre patience et votre compréhension.Merci!
感你们耐心和理解,感!
Les gens faibles sont à la merci d'autrui.
软弱人听凭他人支配。
Merci du compliment et surtout merci de venir nous voir.
你夸奖,更要你来我们家做客。
Un petit mot gracieux, qui calme et réjouit. Merci ! Merci !
它是如此亲切,使人平静又心生愉悦。!!
Bon, merci. Je crois que j’y vais à pied. Merci.
好,。我想我还是步行去。。
Je vous prie d’accepter mes merci de la part de la societe.
我们请您接收我以公司名义向您表示意。
L'indifférence, parfois non sans merci, juste un outil pour éviter d'être blessé!
冷漠,有时候并不是无情,只是一种逃避被伤害工具!
Quel beau foulard ! Merci beaucoup !
。漂亮围巾啊!非常感!
Merci Madame, votre service est irréprochable .
您,女士。您服务无可挑剔。
Ca va bien, merci, et toi ?
我很好,。而你呢?
Merci pour avoir ete chez moi !
小黛,愿小王子永远与你同在!
Merci pour votre participation et bonne Chance !
感您参与并祝您好运!
Merci au nom des enfants du monde !
以全世界孩子名字!
Oh ,merci , je parle un petit peu .
噢,,我能讲一点。
Merci infiniment de bien vouloir me recevoir .
非常感您肯接见我 。
Merci, petit hérisson, tu es très gentil.
,小刺猬,你真可爱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。