Si on continue comme ça, on pourra finir avant.
要是我们照这样的进度继续,就能提前完成任务。
Si on continue comme ça, on pourra finir avant.
要是我们照这样的进度继续,就能提前完成任务。
Ouvrez les fenêtres, on cuit là-dedans !
开下窗吧, 我们里面快热死了!
On arrive. Regarde, on voit déjà la piste.
我们到了,看,我们已经看到小道了。
On presse l'orange et on jette l'écorce.
我们挤橙子榨汁,再扔掉橙子皮。
De cette éminence, on embrasse une vaste étendue de pays.
从这个高地上, 可以看到一片广阔的地方。
Il faut qu'on fasse le point sur la situation.
我们应该弄清事情的进度。
Est-ce qu'on peut travailler en toute sécurité ici ?
在这里工作安全吗?
À Marseille, on peut manger de la soupe de poisson.
在马赛可以点一种用鱼做的汤。
Est-ce un zèbre que l'on aperçoit au loin?
我们从远处瞥见的是一只斑马吗?
Cette nouvelle correspond à ce que l'on m'a dit.
这个消息和别人告诉我的相符。
Ce wagon est vieux, on dirait qu'il date du 20ème siècle.
这车厢很旧,感觉可以追溯到20世纪。
Quelles que soient les précautions que vous prendrez, on remarquera votre présence.
不论您采取怎样的预防措施,别人都会注意到您的存在。
Au travers de cette réunion, on en conclut que le projet aura bien lieu.
通过这次会议,计划会很快问世。
Boire du jus de citron est conseillé si l'on veut perdre du poids.
如果想减肥,建议喝点柠檬汁。
Quand il n'y a plus d'électricité, on s'éclaire à la bougie.
没有电的时候,我们用蜡烛照明。
Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.
多亏了X光射线,人们可以分析人体内大部分骨骼的问题。
C'est dans le malheur que l'on reconnaît ses vrais amis.
患难见真情。
C'est comme si on chantait.
这等于没说。
L'amour est un nid de moineau que l'on ne rebâtit pas après l'avoir détruit.
爱情就像一座雀巢,一旦被毁灭了就难以重建。
Si vous voulez faire du camping dans trois jours, on doit préparer le matériel de camping maintenant.
如果你们想在三天之后去野,我们必须现在就开始准备野用品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。