Le pouce est opposable aux autres doigts.
拇指可和其他几个指头置。
Le pouce est opposable aux autres doigts.
拇指可和其他几个指头置。
La mâchoire est l’ensemble des deux structures opposables formant la bouche .
组成嘴巴两块相的组织结构。
Au contraire, une fois créés, les droits réels sont opposables à toutes les parties.
相反,财产权一经设定即所有各方生效。
Il serait donc superflu de créer une obligation supplémentaire opposable au signataire à cet égard.
因此,在这方面加规定签字人的义务实属多余。
Par exemple, Lord McNair ne considère pas qu'elle soit opposable en vertu de l'estoppel.
例如,麦克奈尔爵士认为,这个声明不能以禁止反言原。
Ces opérations deviennent opposables aux tiers lors de leur conclusion.
这类交易一经达成即具有第三方的效力。
Afin qu'elle soit opposable, une formalité supplémentaire est nécessaire.
要想担保权具有第三人的效力,还须采取另外的步骤。
De ce fait, elle est opposable à toutes les parties contractantes.
因此,这项保留一切缔约国生效。
Pour commencer, l'inscription n'est pas en soi opposable à des tiers.
首先,登记本身并不会产生第三方效力。
Celle-ci devient opposable aux tiers au moment même où elle prend effet entre les parties.
这样的交易在当事人之间生效的同时就第三方产生了效力。
5 à 8 ci-après). Afin qu'elle soit opposable, une formalité supplémentaire est nécessaire.
要想担保权具有第三人的效力,还须采取另外的步骤。
Les résultats peuvent différer selon que les sûretés concernées sont ou non opposables aux tiers.
其结果取决于有关的担保权否具有第三方的效力。
M. Riffard (France) souligne qu'une sûreté réelle mobilière ordinaire devrait être enregistrée afin d'être opposable aux tiers.
Riffard先生(法国)指出,普通担保权也必须经过登记才能取得第三方的效力。
Dans ces États, le contrôle est reconnu comme une méthode permettant de rendre une sûreté réelle mobilière opposable.
在这些国家中,控制被认为使担保权取得第三方效力的一种方法。
L'inconvénient est qu'elles priment en règle générale les sûretés préexistantes, même si elles doivent être inscrites pour être opposables.
缺点,这些权利即使必须登记才能具有第三方的效力,但通常仍优先于先前存在的担保权。
Dans ce cas, le cessionnaire devra déposer un avis afin de la rendre opposable à des tiers.
在这种情况,受让人需要登记通知,以便使担保权取得第三方的效力。
Le Guide adopte implicitement une règle analogue pour la réalisation des sûretés opposables sur des biens rattachés.
本《指南》隐含性地采用了与强制执行附加物上具有第三方效力的担保权相类似的规。
Le créancier garanti peut ensuite accomplir les formalités nécessaires pour rendre la sûreté opposable (voir recommandation 29).
有担保债权人然后可以采取必要步骤使该担保权取得第三人的效力(见建议29)。
La sûreté réelle mobilière de la banque B a donc été constituée et rendue opposable le jour 3.
这样,银行B的担保权在第三天设定并取得第三方效力的。
Ce type d'opération devient opposable aux tiers au moment même où elle prend effet entre les parties.
这类交易在当事人之间生效的同时便具有第三人的效力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。