La lumière pénètre par les nuages.
阳光透过云层照射进来。
se pénétrer de: absorber, boire,
se pénétrer: boire, convaincu, imbu, imprégné, inondé, persuadé, rempli, se remplir, abreuver, empreindre,
La lumière pénètre par les nuages.
阳光透过云层照射进来。
Réseau de pénétrer dans un mythe de notre vie!
网络从一个神话逐步走进的生活!
L’hiver de donner l’impression que le vent froid pénétrer jusqu’aux os.
冬天的风让人到寒冷刺骨。
Huilez votre visage, massez et faites pénétrer.
在脸上涂上这混合精油,按摩使其渗入皮肤。
Il est interdit de pénétrer sur le chantier.
禁止进入工地。
Le froid me pénétrait jusqu'à la moelle des os.
当时到寒气透骨。
En outre, le médicament ne pénètre pas dans le moteur.
并且,药物并不进入马达。
S’il est plein de promesses, y pénétrer demande de la persévérance.
如果中国市场满了希望,那么进入这个市场则需要坚持不懈。
PhileasFogg vivait seul dans sa maison de Saville-row, où personne ne pénétrait.
福克先生就是独自一个人生活在赛微乐街的寓所里,从来也没有看到有人来拜访他。
Elle quitta le chemin , pénétra dans le bois et cueillit des fleurs.
她离开小路,走进树林里采摘花朵。
La philosophie n’a jamais réussi à pénétrer l’essence du mouvement.
哲学从来没有成功地探索到运的实质。
Il pénètre le Foie et l'Estomac, élimine la chaleur et rafraîchit le Sang.
当是入肝入胃,解热凉血之要药。
Non seulement il y a de tout mais le filtrage pour pénétrer est impressionnant aussi.
这里几乎应有尽有,只是进去要过安检。
Esméralda pénètre pour la première fois dans Notre-Dame. Frollo observe Esméralda du haut du jubé.
艾丝美拉达走进了巴黎圣母院,第一次。佛卧箩注视着艾丝美拉达,在祭廊高处。
Amour pénètre dans l'homme par les yeux et dans la femme par les oreilles.
中文相对应的表达是:男人是视觉物,女人是听觉物。
Il est aussi arrivé que des militants palestiniens pénètrent dans les locaux de l'UNRWA.
此外,也出现了几次巴勒斯坦战斗人员进入近东救济工程处房地的事件。
Le nouveau système est en vérité infaillible lorsque les diamants pénètrent dans le système officiel.
钻石一旦进入这个正式渠道,新的制度实际上简单而可靠。
Aucun personnel militaire autre que celui de la FNUOD n'est autorisé à y pénétrer.
除观察员部队外,隔离区内不准有任何军事力量。
Pas une goutte d'eau ne pouvait, dès lors, pénétrer dans la coque de l'embarcation.
各个舱口都盖得严丝合缝,一滴水也不会从外面流进船舱。
Toutefois, Singapour n'exige pas que les migrants pénètrent sur son territoire par des filières légales.
但是,新加坡确实要求移徙者通过合法渠道进入其领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。