Il est sorti au clair de lune.
趁着月色清亮,出门了。
sortir de: dévier, partir, quitter, s'éloigner, déborder, écarter, sauver, venir, tirer,
se sortir: se débrouiller, dégager, dépatouiller, remettre, dépêtrer, guérir, revenir, tirer,
sortir de: rester,
se sortir de: s'enliser,
Il est sorti au clair de lune.
趁着月色清亮,出门了。
Une fumée légère sortait de la cheminée.
一缕轻烟从烟囱冒出。
Je finirai le travail, puis je sortirai.
我会完成这项工作,然后出门。
Nous sortons du cadre de notre contrat.
我们超出了我们合同范围。
Il tira le tiroir, sortit un livre.
打开抽屉拿出一本书。
Il est sorti de chez lui.
从家里出来。
Les élèves ont sorti leurs cahiers.
学生们拿出们作业本。
Je ne suis pas assez en forme pour sortir.
我精神状态好,没法外出。
Sortez-vous ce soir?
今晚你出去吗?
Nous sortons peu le soir.
晚上我们很少出门。
On est sorti marcher ensemble.
我们一起出去散步。
Il nous salua et sortit.
和我们打完招呼然后走了。
Un paquet de lessive dans la main, elle sortit de l'appartement.
她手里提着一包洗涤剂走出了房子。
J'ai trop froid, je ne veux pas sortir
我太冷了,就出去了。
J'ose espérer que votre nom sortira bientôt.
我很希望您名字早日被抽到。
J’ai trop à faire, je n’en sors pas.
[俗]我要做事情太多了,一时结束了。
Bonjour, monsieur ; monsieur Sherlock Holmes est sorti, je crois.
先生你好,福尔摩斯先生已经出去了,我猜.
Le directeur permet que les élèves sortent le soir.
主任允许学生晚上出去。
Fermez la porte et les fenêtres avant de sortir!
你们出去前,关上门窗!
Moins je sors, moins j'ai envie de sortir.
我越出门, 就越出门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。