Le docteur s'est agenouillé pour panser le blessé.
医生跪下来包扎受伤者。
Le docteur s'est agenouillé pour panser le blessé.
医生跪下来包扎受伤者。
La participation active de la communauté internationale est indispensable pour les panser.
国际社会必须积极参与解决这些问题。
Pour assumer leur histoire récente, les Cambodgiens ont en outre besoin de panser leurs blessures.
刚刚结束一个时代的柬埔寨也需要治愈自己的创伤。
Cela nous apprend comment panser les blessures du passé.
它突显了必须对怎样处理过去的创伤具有成熟的想法。
Il s'agit pour nous tous, ensemble, aujourd'hui, de panser les plaies du passé.
而是我们现在必须治愈过去的创伤。
Il a besoin qu'on le laisse panser ses blessures et se reconstruire en paix.
它需要能够抑制自己的创伤,在和平中重建。
Selon nombre d'entre eux, l'indépendance permettrait de panser les plaies de cette période.
他们中说,独立将结束该时期的各种状况。
Ces initiatives traduisent l'attachement des pays africains à panser les plaies de la colonisation.
那些举措反映出非洲国家希望治愈殖民统治留下的创伤。
C'est le pouvoir de panser les blessures qui défigurent l'image du Créateur dans ses créatures.
这是医治破坏帝在类中的形象的创伤的力量。
Peut-être faudra-t-il une génération pour panser les blessures dont souffrent les familles et les communautés concernées.
当时的家庭和社区的伤痛可能需要一代的时间才能愈合。
Le Rwanda a réagi avec courage pour panser ses blessures, en alliant justice, pardon et réconciliation nationale.
卢旺达为愈合伤口采取了勇敢的回应办法,同时致力于正义、宽容和民族和解。
Nous devons nous efforcer de panser les plaies, non d'amputer le membre au premier signe de difficulté.
我们必须努力医治创伤,而不是一有困难就施行截肢手术。
J'espère que nous en profiterons pour panser nos vieilles blessures et en finir avec les conflits de longue date.
我期望,我们将围绕着救灾治愈旧的伤口并消除长期冲突。
Il faudrait établir un tribunal international à titre d'avertissement pour les tyrans et pour panser les blessures des Timorais.
应该设立一个国际法庭,警告暴君,医治东帝汶的创伤。
Il est nécessaire non seulement pour améliorer l'économie mais également pour aider la société palestinienne à panser ses plaies.
必须实施该计划,以促进经济,同时也是为了帮助愈合巴勒斯坦社会的创伤。
Il appartient maintenant aux Iraquiens de panser les blessures du passé et d'aller de l'avant avec une vision commune.
现在应当由伊拉克自己来愈合过去的创伤并带着共同愿景向前迈进。
Cette tragédie est arrivée à un moment où le pays commençait à panser les blessures causées par une longue guerre civile.
这一悲剧发生在该国正在开始治愈长期内战创伤之时。
Le Conseil de sécurité a le devoir moral de panser leurs blessures afin qu'elles puissent accepter le présent et planifier l'avenir.
安全理事会在道德有义务医治这些族群的创伤,使他们能够拥抱今天,规划未来。
La transition politique doit se faire sans exclusive, de façon à panser les blessures du pays, au lieu de prolonger ses souffrances.
政治过渡进程应该具有包容性,这样才能弥合伊拉克的创伤,而不是延长伊拉克的痛苦。
Le temps est venu de panser ses blessures, de soulager ses souffrances et de lui donner les moyens de reconstruire sa société.
治愈他们的伤口、减轻他们的痛苦以及赋予他们重建社会的权利的时候到了。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。