Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.
没有部门遗忘,便无所谓
整
福祉。
Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.
没有部门遗忘,便无所谓
整
福祉。
Mais là encore, le succès a été partiel.
但即使这样,取得成功仍然有限。
J’ai l’intention de faire un travail à temps partiel après le mariage.
我将来结婚后想做兼职。
À temps partiel, consultant et formateur senior de plus de 400 personnes.
兼职咨询顾问和高级培训师400余人。
Le Canada a indiqué que son évaluation était partielle.
加拿大报告作出了部分评价。
Un pays a indiqué que cette analyse était partielle.
一国指出部分进行了这类评估。
La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.
但是这三个反应堆随时都有可能出部分堆芯融
象。
S'il est supérieur, il peut obtenir une bourse complémentaire partielle.
如果父母收入高于这个数额,可得到部分补充补助。
Néanmoins, en dépit de cette réussite seulement partielle, nous avons fait beaucoup.
尽管仅取得部分成功,但我们成绩仍然不小。
De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.
从年满14周岁至年满18周岁,儿童享有部分法律行为能力。
Ces institutions pallient les remboursements parfois partiels effectués par la Sécurité sociale.
它们提供保护抵销社会保障制度提供
部分补偿。
Les femmes constituent 59,8 % de tous les contrats à temps partiel.
在所有非日制合同中妇女占了59.8%。
Le nombre total des employés à temps partiel augmenté d'environ 5 %.
非职员工总共增加了5%左右。
Pension d'invalidité permanente partielle ou totale en cas d'accident du travail.
由于职业危险造成部分或
丧失工作能力
养恤金。
Les femmes sont davantage susceptibles de travailler à temps partiel et de gagner moins.
女更有可能从事兼职工作和薪酬较低。
Il y a beaucoup plus de femmes que d'hommes à travailler à temps partiel.
女性比男性更多地从事非日工作。
Sans une réforme profonde du Conseil de sécurité, la réforme de l'ONU restera donc partielle.
因此,安理事会不进行有意义
改革,联合国改革就是不
整
。
Durant cette période, ils peuvent travailler à temps partiel jusqu'à 30 heures par semaine.
在这段假期中,他们有权享受每星期达30小时半时工作。
J'ose rappeler que ce combat ne sera que partiel sans un engagement moral, voire spirituel.
让我忆及,如果没有道德——甚至精神——承诺,这场战斗就不会
整。
Combien de femmes immigrantes travaillent à temps partiel?
有多少移民妇女涉及非时就业?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。